Dieser Film von Paul Leni ( 1885-1929 ) war der letzte im Stil von Caligari.
Eine grosse Herausforderung stellte für Conrad Veidt die Rolle im Remake von " Der Student von Prag " ( 1926 ) dar .
www.cyranos.chThis movie from director Paul Leni ( 1885-1929 ) was the last one on the style of Caligari.
The part in the remake of " Der Student von Prag " ( 1926 ) represented a huge challenge for Conrad Veidt .
www.cyranos.ch( 13 ) bezeichnet, in dem der grosse Theatermime Albert Bassermann die Hauptrolle verkörperte.
Als Paul Wegener ebenfalls 1913 mit dem Film " Der Student von Prag " ( 13 ) in den Kinos erschien , verblüffte er die Zuschauer mit seiner Doppelrolle und dem zweimaligen Erscheinen in der gleichen Szene .
www.cyranos.ch( 13 ), directed by Max Mack, is designated as the first great artistic movie, in which the famous theater actor Albert Bassermann impersonated the leading role.
When Paul Wegener also appeared in the cinema in 1913 with the movie " Der Student von Prag " ( 13 ) , he baffled the audience with his double role and his twice appearance in the same scene .
www.cyranos.chDabei soll die Entstehung und Veränderung von Stereotypen, Klischees und thematischen Leitmotiven durch das 20. Jahrhundert verfolgt werden.
So inspirierte der Mythos der Stadt Prag frühe deutsche Filme wie Der Student von Prag oder Der Golem .
www.cinefest.deIn doing so, the development and changes of stereotypes, clichés and thematic motifs throughout the 20th century will be explored.
The “ Golden City ” on the Vltava inspired early German films such as DER STUDENT VON PRAG or DER GOLEM .
www.cinefest.deThis movie from director Paul Leni ( 1885-1929 ) was the last one on the style of Caligari.
The part in the remake of " Der Student von Prag " ( 1926 ) represented a huge challenge for Conrad Veidt .
www.cyranos.chDieser Film von Paul Leni ( 1885-1929 ) war der letzte im Stil von Caligari.
Eine grosse Herausforderung stellte für Conrad Veidt die Rolle im Remake von " Der Student von Prag " ( 1926 ) dar .
www.cyranos.ch( 13 ), directed by Max Mack, is designated as the first great artistic movie, in which the famous theater actor Albert Bassermann impersonated the leading role.
When Paul Wegener also appeared in the cinema in 1913 with the movie " Der Student von Prag " ( 13 ) , he baffled the audience with his double role and his twice appearance in the same scene .
www.cyranos.ch( 13 ) bezeichnet, in dem der grosse Theatermime Albert Bassermann die Hauptrolle verkörperte.
Als Paul Wegener ebenfalls 1913 mit dem Film " Der Student von Prag " ( 13 ) in den Kinos erschien , verblüffte er die Zuschauer mit seiner Doppelrolle und dem zweimaligen Erscheinen in der gleichen Szene .
www.cyranos.chIn doing so, the development and changes of stereotypes, clichés and thematic motifs throughout the 20th century will be explored.
The “ Golden City ” on the Vltava inspired early German films such as DER STUDENT VON PRAG or DER GOLEM .
www.cinefest.deDabei soll die Entstehung und Veränderung von Stereotypen, Klischees und thematischen Leitmotiven durch das 20. Jahrhundert verfolgt werden.
So inspirierte der Mythos der Stadt Prag frühe deutsche Filme wie Der Student von Prag oder Der Golem .
www.cinefest.deVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.