Je nach Kraftstoffqualität – sie schwankt in jenen Jahren nicht unerheblich – liegt die Verdichtung zwischen 1:5,5 bis zu 1:6,5.
Der Kraftstoff wird den Zylindern über einen Mercedes-Benz Steigstrom-Doppelvergaser zugemessen.
www.daimler.comDepending on fuel quality, which varied greatly in those days, the compression ratio was between 1:5.5 and 1:6.5.
The fuel was apportioned to the cylinders by a Mercedes-Benz double updraught carburetor.
www.daimler.comQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.