tedesco » inglese

Traduzioni di „Entkräftung“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Ent·kräf·tung <-, -en> SOST f

1. Entkräftung (Erschöpfung):

Entkräftung
Entkräftung
Entkräftung

2. Entkräftung fig (Widerlegung):

Entkräftung
Entkräftung

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Ihre Lebens- und Arbeitsbedingungen waren in der Regel katastrophal.

Viele starben bei Arbeitsunfällen und Bombenangriffen, an Entkräftung oder angesichts der desolaten hygienischen Situation in den Lagern durch Krankheiten.

Anfang 1945 arbeiteten beim Bochumer Verein rund 6.000 Zwangsarbeiter und 1.700 Häftlinge eines Außenkommandos des Konzentrationslagers Buchenwald.

www.jahrhunderthalle-bochum.de

Their living and working conditions were generally appalling.

Many died in industrial accidents and bombing raids, through debilitation and overwork, and as a result of diseases contracted through the abominable sanitary conditions of the camps where they lived.

At the start of 1945, the Association had around 6000 forced workers and 1700 detainees from an outpost of the Buchenwald concentration camp.

www.jahrhunderthalle-bochum.de

Bis zu 2.500 KZ-Häftlinge arbeiten unter elenden Bedingungen im Berg und vor den Stolleneingängen, bei der Anlage von Bahnlinien sowie der Baustelleneinrichtung.

Durch Unfälle, Entkräftung und durch die Gewalt von Kapos oder SS sterben jeden Tag Häftlinge.

Das Projekt Doggerwerk ist gescheitert:

www.gedenkstaette-flossenbuerg.de

Up to 2,500 concentration camp inmates worked under miserable conditions in the mountain and in front of the tunnel entrances, working at laying railway lines or at building constructions.

Because of accidents, exhaustion and the violence of the Kapos or SS, prisoners died every day.

The project failed:

www.gedenkstaette-flossenbuerg.de

Zwei seiner Töchter wanderten nach Uruguay aus, den Sohn einer verstorbenen Tochter brachte er in der Schweiz in Sicherheit.

Im September 1942 wurden Flora und Julius Berger ins Konzentrationslager Theresienstadt deportiert, wo sie an Hunger und Entkräftung starben.

Noch wenige Wochen vor der Deportation notierte Berger:

www.bilfinger.com

Two of his daughters emigrated to Uruguay, and he took the son of a deceased daughter to safety in Switzerland.

Flora and Julius Berger were deported to a concentration camp in Terezin in September 1942 where they died of hunger and exhaustion.

Just a few weeks before his deportation, Berger wrote:

www.bilfinger.com

Er war 31 Jahre alt und in relativ guter körperlicher Verfassung, als er mit einem der ersten ‚ Invalidentransporte ’ am 20. Jänner 1942 [ nach Hartheim ] transportiert wurde.

Wenige Tage später bekam die Schreibstube den Auftrag, ihn als in Dachau an Entkräftung Verstorbenen abzuschreiben.

(Hans Landauer in Zusammenarbeit mit Erich Hackl:

www.stolpersteine-salzburg.at

He was 31 years old and in relatively good physical condition when he was sent on one of the first » invalid transports « [ to Hartheim ] on January 20, 1942.

A few days later the office got instructions to record him as having died from exhaustion in Dachau.

[Hans Landauer in coopertion with Erich Hackl:

www.stolpersteine-salzburg.at

Die vorherrschenden Krankheiten im KZ Buna / Monowitz waren entweder verursacht durch Mangelernährung, also Ödeme bzw. Diarrhöe, durch Schwächung der Widerstandskräfte und unzureichende Kleidung, etwa Erkältungskrankheiten aller Art, Infektionskrankheiten wie Diphterie, Typhus oder Scharlach, und Krankheiten, die der operativen Behandlung bedurften.

Darunter fielen häufig auch Unfälle, hervorgerufen durch unzureichende Schutzausrüstung auf der Baustelle, Entkräftung oder Prügelstrafen.

Daneben beobachtete der Häftlingsarzt Dr. Robert Waitz unterschiedliche, epidemisch auftretende Krankheiten, je nach Jahreszeit:

www.wollheim-memorial.de

Some diseases required surgical treatment.

Also common were injuries due to inadequate protective gear at the construction site, exhaustion, or corporal punishment.

In addition, the prisoner physician Dr. Robert Waitz observed various diseases appearing in epidemic form, depending on the season:

www.wollheim-memorial.de

Anfang März 1945

Anne Frank stirbt infolge Entkräftung und Typhus.

Sie liegt in einem der Massengräber von Bergen-Belsen.

www.annefrank.ch

Early March 1945

Anne Frank dies of exhaustion and typhus.

She is buried in one of the mass graves at Bergen-Belsen.

www.annefrank.ch

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Entkräftung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文