Wir zuckern nicht auf, wir verwenden keine künstliche Aromen, machen Brände aus 100 % Marille und doppelter Destillation.
Schritt 1 ist der Raubrand, bei dem wir den Mittellauf – das Herzstück – rausfiltern, erst danach folgt der Feinbrand von genau diesem Herzstück.
Es wird ein zweites Mal fraktioniert, ein zweites Herz erzeugt, eine Quintessenz, die danach in Fässer gefüllt, für ein paar Monate vor sich hin reift, gekühlt und langsam, um jeglichen Aromaverlust zu vermeiden.
www.weingut-hoegl.atThe spirits are 100 % apricot, the product of a double distillation process.
The first step is the raw distillation, during the course of which we eliminate “ head ” and “ tail ” of the Schnapps and filter out the heart piece.This is followed by a second distillation of precisely this heart piece.
We fraction it for a second time, a second heart piece is produced, a quintessence which, once filled into barrels, we let mature for a couple of months, chilled and slowly so as to avoid even the slightest loss of aromas.
www.weingut-hoegl.atQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.