inglese » tedesco

Traduzioni di „Genossenschaftsbetrieb“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

collective ECON
Genossenschaftsbetrieb m

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

1955 übernahm der 30-jährige Andreas Graversen das Aktienkapital und brachte das Unternehmen auf einen neuen und ehrgeizigen Kurs.

Andreas Graversen war vormals Geschäftsführer beim dänischen Genossenschaftsbetrieb FDB, woher er den Möbelarchitekten Børge Mogensen kannte.

Zusammen begannen die beiden, zielstrebig die Kollektion der Fabrik mit hochwertigen Möbeln zu erneuern.

www.architonic.com

In 1955, 30-year-old Andreas Graversen took over the share capital and set a new and ambitious course for the company.

Andreas Graversen was a former business manager with the Danish cooperative FDB where he met the furniture architect Børge Mogensen.

Together they initiated a targeted effort to renew the factory ’ s collection with high-quality furniture.

www.architonic.com

Jede Genossenschaft muss leistungsfähig sein, um den Förderauftrag ihrer Mitglieder erfüllen zu können.

Die Leistungsfähigkeit einer Genossenschaft hängt jedoch nicht allein von der Leistungsfähigkeit des Genossenschaftsbetriebs selbst ab.

Es sind die entsprechenden rechtlichen und regulatorische Rahmenbedingungen (Makro-Ebene) erforderlich, die den Freiraum für genossenschaftliches Handeln schaffen.

www.dgrv.de

Every cooperative must be competitive in order to be able to provide services to the members.

Yet the performance of a cooperative does not depend on efficient operations alone.

The necessary legal and regulatory conditions (macro level) need to be in place and provide opportunities for cooperatives.

www.dgrv.de

Dieser Prozess bedürfe einer intensiven Bürgerbeteiligung – nicht in dem Sinne, dass die Zivilgesellschaft als Lückenbüßer für die öffentliche Hand einspringe, sondern im Sinne einer auf gemeinsame Ziele gerichteten Partnerschaft zwischen den Kommunen und ihren Einwohnern.

Als positives Beispiel bewertete er das Modell der Genossenschaftsbetriebe, in denen Bürgerinnen und Bürger Anteile an Unternehmen für Windenergie und Photovoltaik halten können.

Er unterstrich die herausragende Bedeutung des Bewusstseins vieler Einzelner von der eigenen Verantwortung für die gesellschaftliche Dursetzung nachhaltigen Verhaltens.

www.kas.de

Though the civil society must not function as a stopgap for the public sector, it should be involved in the sense of a partnership between local communities and their residents dedicated to reach common goals.

As a positive example, Mr. Lütkenhorst explained the model of cooperatives in which citizens can hold shares in companies for wind energy and photovoltaics.

At last, he made it clear that every single person should be aware of his or her responsibility in order to endorse sustainable behavior in the overall society.

www.kas.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文