Gemeinsames Ziel ist es, Lösungsansätze für grenzüberschreitende Herausforderungen der Region zu erarbeiten.
Die Organisation strebt eine politisch stabile , sozial gerechte und nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung an , um die Armut in der Region zu bekämpfen und so einen Beitrag zu den Millenniumsentwicklungszielen der Vereinten Nationen zu leisten .
In den jüngsten Regierungsverhandlungen zwischen SADC und Deutschland wurden 2011 folgende Schwerpunkte der Zusammenarbeit bestätigt:
www.giz.deTheir shared objective is to develop solutions to transboundary challenges within the region.
SADC ’ s vision is one of politically stable, socially just and sustainable economic development that reduces poverty in the region and thus makes a contribution to achieving the Millennium Development Goals ( MDGs ) adopted by the United Nations.
At the recent government negotiations between SADC and Germany in 2011, the following priority areas of cooperation were confirmed:
www.giz.deUnd ihre Tore werden bei Tag nicht geschlossen werden, denn Nacht wird dort nicht sein.
Und man wird die Herrlichkeit und die Pracht der Nationen in sie bringen .
Und alles Unreine wird nicht in sie hineinkommen, noch derjenige, der Greuel und Lüge tut, sondern nur die, welche geschrieben sind im Buch des Lebens des Lammes.
www.immanuel.atIn the daytime ( for there will be no night there ) its gates will never be closed ;
And they will bring the glory and the honor of the nations into it;
And nothing unclean, and no one who practices abomination and lying, shall ever come into it, but only those whose names are written in the Lamb ’ s book of life.
www.immanuel.atForum 5 :
Gerechte Vertretung der “ nicht – Mehrheitgesellschaften “ in Mazedonien – bis wann ?
Forum 6:
www.kas.dePanel 5 :
Equitable representation for “non-majority communities” in Macedonia – Until when?
Panel 6:
www.kas.deVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.