tedesco » inglese

Traduzioni di „Gewalttat“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Ge·walt·tat SOST f

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

zusätzliche Garantien, die den Bedürfnissen Minderjähriger und abhängiger erwachsener Antragsteller bei der Unterbringung Rechnung tragen

Anspruchsberechtigungen bei schweren psychischen Störungen – erforderlichenfalls einschließlich geeigneter psychologischer Betreuung – sowie eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten, eine angemessene Versorgung von Menschen zu gewährleisen, die Opfer von Folter, Vergewaltigung oder anderen schweren Gewalttaten geworden sind.

Der Europäische Rat hat zugesagt, dass das Paket "Gemeinsames Europäisches Asylsystem (GEAS)" bis Ende 2012 stehen soll.

www.consilium.europa.eu

additional guarantees catering for the housing needs of minor and dependent adult applicants

entitlements in cases of serious mental disorders, including, where needed, appropriate mental health care, as well as an obligation for member states to provide requisite care for victims of torture, rape or other serious acts of violence.

The European Council has committed itself to establishing the CEAS by the end of 2012.

www.consilium.europa.eu

Solche Ausweisungsgründe können zum Beispiel sein :

wenn sich der Ausländer/die Ausländerin im Rahmen der Verfolgung politischer Ziele an Gewalttaten beteiligt, zu Gewalttaten aufruft oder damit droht

wiederholte Verstöße gegen Rechtsvorschriften

www.nadir.org

Such grounds for expulsion may be for example :

If the alien takes part in (or calls upon others to take part in) acts of violence in the pursuit of political aims, or threatens with such act…

Repeated breaches of the la…

www.nadir.org

Bedauerlicherweise kann die Hinrichtung eines Mörders kein noch so großes Unrecht ungeschehen machen.

Sie fügt unserer Welt nur eine neue Gewalttat hinzu und erzeugt neues Leid.

**********

www.todesstrafe-texas.de

Unfortunately the execution of a murderer is unable to undo the worst wrong.

An execution is only one more act of violence in our world and creates more hurt and grief.

**********

www.todesstrafe-texas.de

dass sich „ Selbstjustiz “ als bewährtes Mittel zur Durchsetzung von Gerechtigkeit vermittelt ;

dass drastisch inszenierte und grafisch detailliert aufbereitete Gewalttaten gegen menschlich oder menschenähnlich gestaltete Spielfiguren die Spielhandlung prägen;

dass gewaltbeherrschte Spielaufgaben alle anderen Spielelemente dominieren;

www.usk.de

the imparting of the idea that vigilante justice is an acceptable method of achieving justice ;

the predominance within game play of drastically staged and graphically detailed acts of violence against humanlike game characters;

the domination of violent game tasks over all other game elements;

www.usk.de

Zudem ist er den Macho-Sprüchen seines Bruders ausgesetzt.

Bei der Annäherung eines Nachbarn entlädt sich Simos ganze emotionale Unsicherheit in einer sinnlosen Gewalttat.

www.luebeck.de

s macho talk.

When a neighbour apporaches, all of Simo's emotional insecurity is vented in one senseless act of violence.

www.luebeck.de

Sich solidarisch zeigen, gemeinsam trauern und der Angst die Stirn bieten :

Viele Bürgerinnen und Bürger, Medien sowie Politikerinnen und Politiker in Deutschland äußern ihre Trauer und ihre Wut über die Gewalttat auch in den sozialen Netzwerken und sagen:

www.india.diplo.de

Showing solidarity, mourning together and standing up to fear :

many members of the public, journalists and politicians in Germany also expressed their grief and anger about the act of violence in social media and said #JeSuisCharlie.

www.india.diplo.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Gewalttat" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文