Wir können diese Wirklichkeit niemals genügend betrachten.
Obwohl Jesus Gott war, wollte er seine göttlichen Vorrechte nicht zu einem Alleinbesitz machen; er wollte sein Gottsein, seine glorreiche Würde und seine Macht nicht als Werkzeug des Triumphs und Zeichen des Abstands von uns gebrauchen.
Im Gegenteil, er » entäußerte sich «, indem er den armseligen und schwachen menschlichen Lebenszustand annahm – Paulus gebraucht diesbezüglich ein sehr prägnantes griechisches Wort, um auf die » kénosis «, diesen Herabstieg Jesu, hinzuweisen.
www.vatican.vaWe can never sufficiently meditate on this reality.
In spite of being God, Jesus does not want to make his divine prerogative an exclusive possession; he does not want to use his being as God, his glorious dignity and his power, as an instrument of triumph and a sign of remoteness from us.
On the contrary, " he empties himself ", taking on the wretched and weak human condition.
www.vatican.vaQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.