tedesco » inglese

Traduzioni di „Heiligsprechung“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Hei·lig·spre·chung <-, -en> SOST f

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Zwei Jahre nach ihrem Tod wurde ihre Autobiographie ( Geschichte einer Seele ) veröffentlicht.

Bei ihrer Heiligsprechung im Jahr 1925 waren in Frankreich über eine Million Bücher der französischen Ausgabe verkauft, und es gab Übersetzungen in alle wichtigen Weltsprachen.

Am 6. September 1910 wurde Thérèses Leichnam im Beisein des Bischofs und etwa hundert weiterer Personen exhumiert.

www.marypages.com

Two years after her death, her Autobiography ( Story of a Soul ) was published.

By the time of her canonization in 1925, over a million copies of the French edition had been sold and translations are now available in all the major languages of the world.

The body of Thérèse was exhumed in the cemetery on 6th September 1910, in the presence of the Bishop and about a hundred others.

www.marypages.com

Als Baustelle wählte man einen steilen Hügel nicht weit vom Žďárer Kloster, den man später der Grüne Berg nannte.

Der Bau begann im Jahre 1719, wann man im Grab des seligen Johannes von Nepomuk im Sankt-Veits-Dom seine angeblich unversehrte Zunge und wann die Vorbereitung für die Heiligsprechung aufgenommen wurde.

Die Kirche wurde im Jahre 1722 eingeweiht, und wurde das erste große Heiligtum, das dem heiligen Johannes von Nepomuk geweiht wurde.

www.zamekzdar.cz

A steep hill, close to Zdar abbey, was chosen as the building site and later also named Zelena hora ( Green Hill ).

Construction work started in 1719 when the allegedly preserved tongue of the blessed John of Nepomuk was found in the crypt of St Vitus Cathedral and when preparation for his canonization began.

The chapel was consecrated in 1722 and became the first major St John of Nepomuk shrine.

www.zamekzdar.cz

Nun geht unsere Pilgerreise ins Gurktal.

Entlang des Hemma Pilgerweges wandern wir nach Straßburg und besuchen die Burg, um die Hemma Ausstellung, die 1988 anlässlich des 50jährigen Jubiläums der Heiligsprechung organisiert wurde.

Bald haben wir unser Ziel, den Gurker Dom und das Grab der Hemma erreicht.

www.voila-reisen.at

Now, our pilgrimage goes to Gurktal.

Along the way we walk Hemma pilgrimage to Strasbourg to visit the castle to the Hemma exhibition that was organized in 1988 during the 50th anniversary of the canonization.

Soon we reached our target, the Gurk Cathedral and the grave of Hemma achieved.

www.voila-reisen.at

Jahrzehntelang war das Porträt Pallottis, das Leo Samberger gemalt hatte, das beherrschende Bild.

Ende der fünfziger Jahre dachte ich, dass wir vor der Heiligsprechung 1963 ein neues Bild von Vinzenz Pallotti bräuchten.

Geld hatten wir zwar keines, aber versuchen konnten wir es ja.

www.pallottihaus-wien.at

For decades Leo Samberger ’s portrait of Pallotti was the predominant painting.

At the end of the fifties, before the canonization, I thought that we needed a new painting of Vincent Pallotti.

We had no money, but we could still try.

www.pallottihaus-wien.at

… auf englisch :

Zum freudigen Anlaß der heutigen Heiligsprechungen grüße ich die offiziellen Abordnungen und alle englischsprachigen Pilger und Besucher, besonders aus den Philippinen, Kanada und den Vereinigten Staaten von Amerika.

Die Heiligkeit und Weisheit dieser Heiligen möge uns beflügeln, uns näher dem Sohn Gottes anzuschließen, der aus so großer Liebe kam, um zu dienen und sein Leben für unser Heil zu opfern.

www.vatican.va

In English :

On the happy occasion of the canonizations today, I greet the official delegations and all the English-speaking pilgrims and visitors, especially those from the Philippines, Canada and the United States of America.

May the holiness and witness of these saints inspire us to draw closer to the Son of God who, for such great love, came to serve and offer his life for our salvation.

www.vatican.va

Liebe Mitbrüder !

Ich habe euch zu diesem Konsistorium nicht nur wegen drei Heiligsprechungen zusammengerufen, sondern auch um euch eine Entscheidung von großer Wichtigkeit für das Leben der Kirche mitzuteilen.

Nachdem ich wiederholt mein Gewissen vor Gott geprüft habe, bin ich zur Gewißheit gelangt, daß meine Kräfte infolge des vorgerückten Alters nicht mehr geeignet sind, um in angemessener Weise den Petrusdienst auszuüben.

www.vatican.va

Dear Brothers ,

I have convoked you to this Consistory, not only for the three canonizations, but also to communicate to you a decision of great importance for the life of the Church.

After having repeatedly examined my conscience before God, I have come to the certainty that my strengths, due to an advanced age, are no longer suited to an adequate exercise of the Petrine ministry.

www.vatican.va

… auf spanisch :

Herzlich grüße ich die Pilger aus dem spanischen Sprachraum, besonders die offizielle Abordnung aus Spanien wie auch die Hirten und Gläubigen, die hier zur Heiligsprechung von Mutter Carmen Sallés y Barangueras anwesend sind.

Vom Himmel aus verfolgt und mahnt sie alle, besonders aber ihre Töchter, die Ordensfrauen der Kongregation » Concepcionistas Misioneras de la Enseñanza «, treu in ihrem Herzen das Wort Gottes aufzunehmen und zu betrachten und es im Geist des Dienstes, vertrauensvoll und demütig nach dem Beispiel der Unbefleckten Jungfrau Maria in die Praxis umzusetzen.

www.vatican.va

In Spanish :

I cordially greet the Spanish-speaking pilgrims, and in particular Spain ’ s official delegation, as well as the pastors and faithful present here for the canonization of Mother Carmen Sallés y Barangueras.

From heaven, she continues to urge everyone, but especially her daughters, the Conceptionist Missionary Sisters of Teaching, to welcome and meditate on the word of God faithfully in their hearts, putting it into practice with a spirit of service, trust and humility, after the example of the Immaculate Virgin Mary.

www.vatican.va

.... auf französisch :

Ich grüße herzlich die Pilger französischer Sprache, insbesondere die offiziellen Abordnungen aus Kanada, Madagaskar und Frankreich, die zur Heiligsprechung von P. Jacques Berthieu und Kateri Tekakwitha gekommen sind.

Das Vorbild dieser neuen Heiligen ermutige euch, die Liebe Christi in eurem Leben aufzunehmen und sie in eurer Umgebung zu bezeugen!

www.vatican.va

In French :

I cordially greet the French-speaking pilgrims, especially the official delegations of Canada, Madagascar and France that have come to Rome for the canonization of Fr Jacques Berthieu and Kateri Tekakwitha.

May the example of these new saints encourage you to welcome Christ ’ s love into your life and to bear witness to it around you!

www.vatican.va

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"Heiligsprechung" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文