inglese » tedesco

Traduzioni di „Künstlerseele“ nel dizionario inglese » tedesco (Vai a tedesco » inglese)

eine Künstlerseele sein

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Nach ihrem Journalismus-Studium an der Pariser Sorbonne studierte sie Schauspiel mit Nicole Kidmans Coach Susan Batson und Jack Walzer im New Yorker Actor ’s Studio.

Ihre Künstlerseele hält immer Ausschau nach spannenden Menschen, Themen und Orten, und ihr Markenzeichen ist ein lautes offenes Lachen und die unerschöpfliche Energie.

2 Articles | Since 2013

mb.mercedes-benz.com

After her degree in journalism at Paris ’ Sorbonne she went on to study acting at the New York Actor ’s Studio under Nicole Kidman ’s coach Susan Batson and Jack Walzer.

An avid fan of the arts, she is always on the lookout for interesting people, topics and locations – sharing her trademark infectious laugh and inexhaustible energy along the way.

2 Articles | Since 2013

mb.mercedes-benz.com

Höhepunkt ist die von Berlioz selber als » musikalisches Drama « bezeichnete » Symphonie fantastique «, eines der faszinierendsten Werke der romantischen Musik überhaupt und das symphonische Schlüsselwerk des diesjährigen Beethovenfestes :

als eigensinnig biographisches Dokument und Spiegel der (leidenden) Künstlerseele.

Veranstaltungshinweise:

www.beethovenfest.de

s Beethovenfest :

an idiosyncratic biographical document and the mirror of the (suffering) soul of the artist.

Additional Information:

www.beethovenfest.de

In weiterer Wirklichkeit kann man die äusseren und inneren Erlebnisse nicht so schroff voneinander teilen.

Beide Arten Erlebnisse haben sozusagen viele lange Wurzeln, Fasern, Zweige, die sich gegenseitig durchdringen, sich umeinander wickeln und im letzten Resultat einen Komplex bilden, welcher für die Künstlerseele bezeichnend ist und bleibt.

Dieser Komplex ist sozusagen das Verdauungsorgan der Seele, seine umgestaltend-schöpferische Kraft.

www.schoenberg.at

In a wider reality, one can hardly separate so bluntly outer and inner experiences.

Both kinds of experiences have, so to say, many long roots, fibers and branches, which penetrate each other, intertwine, and form, in the final result, a complex which is and remains significant for the artistic soul.

This complex is, so to speak, the digestive organ of the soul, its transforming, creative force.

www.schoenberg.at

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文