tedesco » inglese

Traduzioni di „Rüdesheim“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Home cooked German specialties.

Rüdesheim wines, beer specialities and Rüdesheim Coffee.

A family business since 1954.

www.ruedesheim.de

Gutbürgerliche Küche-deutsche Spezialitäten.

Rüdesheimer Weine, Bierspezialiäten und Rüdesheimer Kaffee.

Familienbetrieb seit 1954.

www.ruedesheim.de

You will learn how to enjoy Asbach neat or as a long drink.

And we reveal to you the secrets of original Rüdesheim Coffee, Rüdesheim Espresso and Rüdesheim Iced Coffee.

Discover for yourself a whole world of exciting ideas for A&A - Asbach und Auslese Riesling Liqueur as well as Asbach Cola, the classic among long drinks.

www.asbach.de

Sie erfahren, wie man Asbach pur genießt oder als Longdrink.

Wir verraten Ihnen das Geheimnis vom Original Rüdesheimer Kaffee, Rüdesheimer Espresso und Rüdesheimer Eiskaffee.

Entdecken Sie viele aufregende Ideen mit A&A - Asbach und Auslese Riesling-Likör und den Longdrink- Klassiker Asbach Cola.

www.asbach.de

Thanks to its diverse 322 km, the Rhine cycling trail, certified as premium route, counts among the most popular routes in Germany.

The Rhine valley between Rüdesheim and Unkel as well as between Bingen and Remagen is just perfect to pedal along its riversides and side valleys.

The 65-km-long UNESCO World Heritage Upper Middle Rhine Valley between Bingen and Koblenz is particularly famous for its small medieval towns, the legendary Loreley rock, and the approx. 30 castles – that rise on average every two kilometers above the river.

www.lahnstein.de

Dank seiner abwechslungsreichen 322km zählt der als Premiumroute ausgezeichnete Rheinradweg zu den beliebtesten Routen Deutschlands.

Das Rheintal zwischen Rüdesheim und Unkel sowie Bingen und Remagen ist wie geschaffen, um an seinen Ufern und Seitentälern in die Pedale zu treten.

Berühmt ist das 65km lange Unesco-Welterbe " Oberes Mittelrheintal " zwischen Bingen und Koblenz vor allem für seine mittelalterlichen Städtchen, den legendären Loreleyfelsen und die ca. 30 Burgen und Schlösser - die sich rechnerisch etwa alle zwei Kilometer erheben.

www.lahnstein.de

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Dank seiner abwechslungsreichen 322km zählt der als Premiumroute ausgezeichnete Rheinradweg zu den beliebtesten Routen Deutschlands.

Das Rheintal zwischen Rüdesheim und Unkel sowie Bingen und Remagen ist wie geschaffen, um an seinen Ufern und Seitentälern in die Pedale zu treten.

Berühmt ist das 65km lange Unesco-Welterbe " Oberes Mittelrheintal " zwischen Bingen und Koblenz vor allem für seine mittelalterlichen Städtchen, den legendären Loreleyfelsen und die ca. 30 Burgen und Schlösser - die sich rechnerisch etwa alle zwei Kilometer erheben.

www.lahnstein.de

Thanks to its diverse 322 km, the Rhine cycling trail, certified as premium route, counts among the most popular routes in Germany.

The Rhine valley between Rüdesheim and Unkel as well as between Bingen and Remagen is just perfect to pedal along its riversides and side valleys.

The 65-km-long UNESCO World Heritage Upper Middle Rhine Valley between Bingen and Koblenz is particularly famous for its small medieval towns, the legendary Loreley rock, and the approx. 30 castles – that rise on average every two kilometers above the river.

www.lahnstein.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文