tedesco » inglese

Traduzioni di „Schiffbrücke“ nel dizionario tedesco » inglese

(Vai a inglese » tedesco)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Wandsbek, wo meine Großmutter 1872 zur Welt gekommen war und in das sie mit uns jetzt zurückkehrte, sollte die Stätte meiner bewußten Kindheit werden.

Hinter mir lag die Zeit der Schiffbrücke mit den frühkindlichen Träumen und Erinnerungen, vor mir lag die Knabenzeit.

Es gab hier keine Förde, keine Hügel wie in Flensburg, aber auch Wandsbek war eine alte gewachsene Stadt, einwohnermäßig sogar etwa gleich groß wie Flensburg.

www.seniorennet-hamburg.de

Wandsbek, where my grandmother was born in 1872 and who now returned to it with us, was to become the place of my conscious childhood.

Behind me lay the time of Schiffbrücke Street with early childhood dreams and memories, and before me lay my boyhood days.

There were no coastal inlets, no hills, as in Flensburg, but Wandsbek was also an old growing evolving city, resident-wise even about the same size as Flensburg.

www.seniorennet-hamburg.de

Der Ursprung der Pontonsysteme ( aus dem lat. Ponto :

„Brücke“) ist die mobile Brücke, die auch Schwimmbrücke oder Schiffbrücke genannt wird.

www.rentafloat.eu

The origin of the pontoon floating elements ( from the Latin ponto :

"bridge") is the mobile bridge, also known as the floating bridge or ship's bridge.

www.rentafloat.eu

Pontonsysteme

Der Ursprung der Pontonsysteme ( aus dem lat. Ponto:„ Brücke “ ) ist die mobile Brücke, die auch Schwimmbrücke oder Schiffbrücke genannt wird.

www.rentafloat.eu

Connecting bridge for pedestrians

The origin of the pontoon floating elements (from the Latin ponto: " bridge ") is the mobile bridge, also known as the floating bridge or ship s bridge.

www.rentafloat.eu

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Wandsbek, where my grandmother was born in 1872 and who now returned to it with us, was to become the place of my conscious childhood.

Behind me lay the time of Schiffbrücke Street with early childhood dreams and memories, and before me lay my boyhood days.

There were no coastal inlets, no hills, as in Flensburg, but Wandsbek was also an old growing evolving city, resident-wise even about the same size as Flensburg.

www.seniorennet-hamburg.de

Wandsbek, wo meine Großmutter 1872 zur Welt gekommen war und in das sie mit uns jetzt zurückkehrte, sollte die Stätte meiner bewußten Kindheit werden.

Hinter mir lag die Zeit der Schiffbrücke mit den frühkindlichen Träumen und Erinnerungen, vor mir lag die Knabenzeit.

Es gab hier keine Förde, keine Hügel wie in Flensburg, aber auch Wandsbek war eine alte gewachsene Stadt, einwohnermäßig sogar etwa gleich groß wie Flensburg.

www.seniorennet-hamburg.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "Schiffbrücke" in altre lingue


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文