tedesco » inglese

Traduzioni di „baby talk“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Eltern und andere Bezugspersonen sind intuitiv in der Lage, auf diese Vokalisationen des Kindes zu reagieren und selbst mit eigenen Vokalisationen in einen kommunikativen Austauschprozess mit dem Kind zu treten.

Diese primäre präverbale Kommunikation zwischen dem Kind und seinen Bezugspersonen wird auch als „ Ammensprache “ , „ baby talk “ oder „ motherese “ bezeichnet .

Die nonverbalen Vokalisationen basieren wesentlich auf Mitteln wie melodische Kontur, Rhythmus, Klangfarbe, Tempo, Tonhöhe und Intensität, die zugleich auch musikalische Ausdrucksmittel sind.

kw.uni-paderborn.de

Parents and other persons taking care are intuitively able to react on the child ’ s vocalisations and to enter into a process of communicative exchange with vocalisations of their own.

This primary preverbal communication between a child and the persons taking care has been called “ motherese ” or “ baby talk ” .

The nonverbal vocalisations are based essentially on means like melodic contour, rhythm, timbre, tempo, pitch and intensity, all of which are musical means of expression at the same time.

kw.uni-paderborn.de

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Parents and other persons taking care are intuitively able to react on the child ’ s vocalisations and to enter into a process of communicative exchange with vocalisations of their own.

This primary preverbal communication between a child and the persons taking care has been called “ motherese ” or “ baby talk ” .

The nonverbal vocalisations are based essentially on means like melodic contour, rhythm, timbre, tempo, pitch and intensity, all of which are musical means of expression at the same time.

kw.uni-paderborn.de

Eltern und andere Bezugspersonen sind intuitiv in der Lage, auf diese Vokalisationen des Kindes zu reagieren und selbst mit eigenen Vokalisationen in einen kommunikativen Austauschprozess mit dem Kind zu treten.

Diese primäre präverbale Kommunikation zwischen dem Kind und seinen Bezugspersonen wird auch als „ Ammensprache “ , „ baby talk “ oder „ motherese “ bezeichnet .

Die nonverbalen Vokalisationen basieren wesentlich auf Mitteln wie melodische Kontur, Rhythmus, Klangfarbe, Tempo, Tonhöhe und Intensität, die zugleich auch musikalische Ausdrucksmittel sind.

kw.uni-paderborn.de

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文