Unter den Teilnehmern der Konferenz aus über 20 Ländern auf dem Campus des Internationalen Baptistischen Theologischen Seminars ( IBTS ) in Prag waren sowohl arabische Christen als auch messianische Juden.
Weiter heißt es in der Erklärung , dass man die „ historische Rolle der Kirche beim Antisemitismus “ bedauere :
„Wir bestätigen das Existenzrecht des Staates Israel - ohne jedwede Androhung der Vernichtung.“ Mit „großer Sorge“ nehme man zugleich zur Kenntnis, dass viele Christen dem Leiden der Palästinenser gleichgültig und ohne Interesse begegneten:
www.ebf.orgBoth Arab Christians and Messianic Jews were among the participants from 20 countries attending the conference on the Prague campus of the International Baptist Theological Seminary ( IBTS ).
The declaration also states that Christians “regret the Church’s historic role in anti-Semitism”.
“We affirm the right of the State of Israel to exist, free from the threat of annihilation.”
www.ebf.orgReisen, auch viele Fernreisen, gehören zu meinem Beruf.
Ich bedauere es allerdings enorm , dass wir aus unserem Haushalt keine Ausgleichsmaßnahmen finanzieren dürfen .
Das würde ich sofort tun und dabei auch hinnehmen, dass uns dieses Geld an anderer Stelle bei unserer Arbeit fehlt.
www.mpg.deTravelling, even great distances, is part of my work.
However, I deeply regret that we are not allowed to allocate funds for compensatory measures in our budget.
If I could, I would do that immediately and also accept that these funds would be taken from other work-related activities.
www.mpg.deAls wir uns verabschieden, schenkt mir Ulla ein kleines Tütchen Haribo, denn das sei etwas sehr deutsches, sagt sie.
Sie bedauere es , mich nicht auf ein ordentliches deutsches Mittagessen zu ihr nach Hause eingeladen zu haben – und schärft mir ein , nächstes Mal besser im Sommer nach Berlin zu kommen .
Von Undīne Adamaite Übersetzt aus dem Lettischen von Felix Lintner
www.goethe.deWhen we say farewell Ulla gives me a small bag of Haribo, because that is something very German, she says.
She regrets not having invited me to a proper German lunch at her home – and asks me to make sure to come in the summer the next time I visit Berlin.
By Undīne Adamaite
www.goethe.deVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.