tedesco » inglese

Traduzioni di „connoisseur“ nel dizionario tedesco » inglese (Vai a inglese » tedesco)

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die Entwicklung mündet um 1750 in das Ideal einer systemkritisch verstandenen Eklektik ( Diderot ), einer auf Popularisierung für die Elite angelegten Wissensdiffusion ( Encyclopédie, Voltaire ) sowie in die auch volksaufklärerische Züge annehmende Aktivität der Provinzakademien.

In England, das ähnlich wie Deutschland und Frankreich zunächst einen Gegensatz von Pedanterie und Kennerschaft ( connoisseur, gentleman ) ausbildet, gibt die Aussonderung der Mäzene aus der Struktur der Königlichen Akademie ein Verwissenschaftlichungssignal.

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

This development leads around 1750 to the ideal of a system-critical eclecticism ( Diderot ), a diffusion and popularization of knowledge for the elite ( Encyclopédie, Voltaire ), as well as activities in provincial academies aimed at educating the general populace.

In England, where ( similarly to Germany and France ) oppositions between pedantry and specialists ( gentleman, connoisseur ) form, the segregation of patrons from the structures of the Royal Academy indicates a heightened degree of scientification.

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

Oft scheitert die Registrierung einer Marke daran, dass ein Hinterleger ein Zeichen für sich reservieren will, welches sich zu stark an beschreibendem Gemeingut anlehnt.

So ist etwa der Begriff CONNOISSEUR CLASS für Flugdienstleistungen ebenso schutzunfähig wie der Ausdruck SOURCESAFE für Software zur Sicherung von Quellencodes.

Nicht schützbar sind auch unmittelbare Herkunftsangaben ( z.B. PHOENIX für Kosmetika ), da solche Angaben allen ortsansässigen Produzenten frei zur Verfügung stehen müssen.

www.trademark.ch

Often the registration of a mark fails, because the applicant wants to reserve a mark for himself, which too strongly adjoins to descriptive public domain.

For instance the terms CONNOISSEUR CLASS for flight services and SOURCESAFE for software to safeguard source codes, are both unregistrable.

Also direct indications of origin ( e.g. PHOENIX for cosmetics ) cannot be protected, since such specifications must be freely available for all locally resident producers.

www.trademark.ch

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文