Die Bewältigung der totgeschwiegenen Vergangenheit.
Das Living Dance Studio aus China auf den Wiener Festwochen .
Von Georg Petermichl
www.spikeart.atFacing those parts of the past that have been hushed up.
The Living Dance Studio from China at the Wiener Festwochen .
By Georg Petermichl
www.spikeart.atZu jeder Begegnung verfasste Peter Stamer für das Internetmagazin „ corpus “ Gesprächsportraits.
Zur Zeit bereitet er auf Einladung des Goethe-Instituts einen Arbeitsaufenthalt in Peking beim Living Dance Studio vor .
Im Juni 2007 zeigen Stamer, Aschwanden und Stotz das Instantradioplay „Chinese Whispers“ im großen Saal des WUK und im Anschluss daran darauf aufbauend ein Radiohörspiel für den ORF.
www.impulstanz.comFor each meeting Peter Stamer published a talk-portrait at the internet magazine „ corpus “.
Upon an invitation of Goethe Institute he is currently preparing a work stay at the Living Dance Studio in Peking .
In June 2007 Stamer, Aschwanden and Stotz will present the instant radioplay „Chinese Whispers“ at WUK followed by a radio feature for the ORF based on the radioplay.
www.impulstanz.comThree Choreographers © John Shapiro
Wie der wirkungsvolle Einsatz der künstlerischen Ressourcen und Energien zeigte , die Khmer Arts , Solo Dance Studio und die Pichet Klunchun Dance Company auszeichnet , hätten die Organisatoren gar keine besser Wahl treffen können als diese ungewöhnliche Kombination .
Der Austausch bot Raum für inspirierende Gespräche und tiefgehende Reflektionen über zeitgenössischen Tanz in Asien.
www.goethe.deThree Choreographers © John Shapiro
Leveraging the artistic resources and energy pooled by Khmer Arts , Solo Dance Studio and Pichet Klunchun Dance Company , the organizers could not have made a better choice with this exceptional combination of artists .
The exchange provided ample space for inspiring conversation and in-depth reflection on contemporary dance practice in Asia.
www.goethe.deFacing those parts of the past that have been hushed up.
The Living Dance Studio from China at the Wiener Festwochen .
By Georg Petermichl
www.spikeart.atDie Bewältigung der totgeschwiegenen Vergangenheit.
Das Living Dance Studio aus China auf den Wiener Festwochen .
Von Georg Petermichl
www.spikeart.atFor each meeting Peter Stamer published a talk-portrait at the internet magazine „ corpus “.
Upon an invitation of Goethe Institute he is currently preparing a work stay at the Living Dance Studio in Peking .
In June 2007 Stamer, Aschwanden and Stotz will present the instant radioplay „Chinese Whispers“ at WUK followed by a radio feature for the ORF based on the radioplay.
www.impulstanz.comZu jeder Begegnung verfasste Peter Stamer für das Internetmagazin „ corpus “ Gesprächsportraits.
Zur Zeit bereitet er auf Einladung des Goethe-Instituts einen Arbeitsaufenthalt in Peking beim Living Dance Studio vor .
Im Juni 2007 zeigen Stamer, Aschwanden und Stotz das Instantradioplay „Chinese Whispers“ im großen Saal des WUK und im Anschluss daran darauf aufbauend ein Radiohörspiel für den ORF.
www.impulstanz.comThree Choreographers © John Shapiro
Leveraging the artistic resources and energy pooled by Khmer Arts , Solo Dance Studio and Pichet Klunchun Dance Company , the organizers could not have made a better choice with this exceptional combination of artists .
The exchange provided ample space for inspiring conversation and in-depth reflection on contemporary dance practice in Asia.
www.goethe.deThree Choreographers © John Shapiro
Wie der wirkungsvolle Einsatz der künstlerischen Ressourcen und Energien zeigte , die Khmer Arts , Solo Dance Studio und die Pichet Klunchun Dance Company auszeichnet , hätten die Organisatoren gar keine besser Wahl treffen können als diese ungewöhnliche Kombination .
Der Austausch bot Raum für inspirierende Gespräche und tiefgehende Reflektionen über zeitgenössischen Tanz in Asien.
www.goethe.deVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.