Der New Yorker Zeichner Thomas Nast beschloss, die Großkapitalisten aus der Mitte des 19. Jahrhunderts so zu zeigen, wie sie sein könnten, aber niemals sein würden.
Sie waren alle dickwanstig, gesättigt von verschwenderischem Essen und Trinken.
Der Weihnachtsmann machte mit.
magazine.magix.comA cartoonist named Thomas Nast, working out of New York City, decided to lampoon the Robber Barons of the mid 1800 ’s by showing them as the could, but would never, be.
They were all quite hefty, sated by lavish foods and drink.
Santa was engorged to keep up.
magazine.magix.comQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.