Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Die Transaktion unterlag der Genehmigung des US-Justizministeriums ( Department of Justice ( DOJ ) ) und der US-Aufsichtsbehörde für den Telekommunikationsmarkt Federal Communications Commission ( FCC ).

Im August 2011 hat das DOJ gegen die Transaktion am US-District Court in Washington , District of Columbia , eine Klage eingereicht .

www.geschaeftsbericht.telekom.com

Department of Justice ( DOJ ) and the U.S. telecommunications regulatory authority, the Federal Communications Commission ( FCC ).

The DOJ initiated legal proceedings against the transaction at the U.S . District Court in Washington , District of Columbia , in August 2011 .

www.geschaeftsbericht.telekom.com

Die zuständige Richterin hat die Verhandlung für den 13. Februar 2012 angesetzt.

Sprint Nextel Corporation und Cellular South , Inc. haben ebenfalls am selben US-District Court Klage gegen die Transaktion eingereicht .

Am 2. November 2011 hat die Richterin entschieden, die Klagen in Teilbereichen zuzulassen, aber noch keinen Verhandlungstermin festgesetzt.

www.zwischenbericht.telekom.com

The judge assigned to the case has set the start of the hearing for February 13, 2012.

Sprint Nextel Corporation und Cellular South , Inc. have also filed complaints against the transaction in the same U.S . District Court .

On November 2, 2011, the judge decided to partially allow the complaints to go forward in selected areas, however no trial date has been set.

www.zwischenbericht.telekom.com



Hotel Harbor Court liegt im Zentrum von Viertel Financial District und bietet eine Aussicht auf die San Francisco Bucht .

harbor-court.sanfranciscotravelhotel.com



Harbor Court Hotel is located in a historic area of San Francisco in close proximity to Alcatraz, AT&T Park and Coit Tower.

harbor-court.sanfranciscotravelhotel.com

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

Department of Justice ( DOJ ) and the U.S. telecommunications regulatory authority, the Federal Communications Commission ( FCC ).

The DOJ initiated legal proceedings against the transaction at the U.S . District Court in Washington , District of Columbia , in August 2011 .

www.geschaeftsbericht.telekom.com

Die Transaktion unterlag der Genehmigung des US-Justizministeriums ( Department of Justice ( DOJ ) ) und der US-Aufsichtsbehörde für den Telekommunikationsmarkt Federal Communications Commission ( FCC ).

Im August 2011 hat das DOJ gegen die Transaktion am US-District Court in Washington , District of Columbia , eine Klage eingereicht .

www.geschaeftsbericht.telekom.com

The judge assigned to the case has set the start of the hearing for February 13, 2012.

Sprint Nextel Corporation und Cellular South , Inc. have also filed complaints against the transaction in the same U.S . District Court .

On November 2, 2011, the judge decided to partially allow the complaints to go forward in selected areas, however no trial date has been set.

www.zwischenbericht.telekom.com

Die zuständige Richterin hat die Verhandlung für den 13. Februar 2012 angesetzt.

Sprint Nextel Corporation und Cellular South , Inc. haben ebenfalls am selben US-District Court Klage gegen die Transaktion eingereicht .

Am 2. November 2011 hat die Richterin entschieden, die Klagen in Teilbereichen zuzulassen, aber noch keinen Verhandlungstermin festgesetzt.

www.zwischenbericht.telekom.com

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文