Der Besitzer des Guts Tollenstein Georg von Schleinitz begann der Bau des Städtchens, weil in der Umgebung der Burg Tollenstein Silber gefunden wurde.
Der Silberbergbau war aber nicht besonders gewinnreich und die Bewohner lebten vor allem von der Textilindustrie und von dem Leinwandhandel.
Vor dem ersten Weltkrieg wurde hier eine Fabrik für das Feinschleifen und Glanzschleifen der Halbedelsteine.
www.ceskosaske-svycarsko.czThe owner of the Tolštejn ´ s manor Georg from Schleinitz started to build the town because of discovering the silver ore around the castle Tolštejn. ( till 1945 Ji ? etín was called Sankt Georgental after Schleinitz ).
Silver mining was never profitable enough and so people did textile production and made linen for living.
Before World War I. the factory for sharpening and glazing semiprecious stones was found.
www.ceskosaske-svycarsko.czQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.