Was das für ein Blick war, wie klarsichtig in seiner Verträumtheit, wie er seziert hat und trotzdem nicht „ auseinandergenommen “, wie er trösten wollte, und konnte, auch wenn er die Worte für den Trost nicht hatte, wie er verstand, ohne daß man sich ertappt fühlte, das haben wir alle, die wir Pina kannten, jede, jeder auf seine / ihre Weise, für selbstverständlich genommen.
We took it for granted, Aber wir werden solch einem Blick auf uns nicht mehr begegnen.
Das ist ein anderer Verlust als ein bloß persönlicher.
www.pina-bausch.dewith an ability to soothe and comfort even if it was lacking the words for that, seeing through you without ever making you feel nake …
All of us who knew Pina took that look for granted.
But nobody will ever lay eyes on us like that again.
www.pina-bausch.deQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.