Der „ große Nikolas “ im Struwwelpeter ( 1844 ) ist Zipfelmützenträger und erinnert nur mehr dem Namen nach an den Mann Gottes.
Er straft die unfolgsamen Buben und tunkt sie ins Tintenfass.
Knecht Ruprecht wird in Theodor Storms berühmtem Gedicht (1862) dem Christkind unterstellt.
www.kirchen.netThe “ Grosse Nikolas ” in the book Struwwelpeter ( 1844 ) wears a floppy pointed hat and resembles the holy man in name only.
He punishes disobedient boys and dunks them into an inkwell.
In Theodor Storm’s famous poem (1862) Knecht Ruprecht is subordinate to the Christ Child.
www.kirchen.netQui puoi annotare un errore o proporre un miglioramento per questa voce PONS:
Come posso esportare le traduzioni nel trainer lessicale?
Ricorda che la lista dei vocaboli viene salvata soltanto sul tuo browser. Una volta esportata nel trainer lessicale, sarà disponibile su tutti i dispositivi.