tedesco » latino

Apartment SUBST nt

diaeta f

Patent SUBST nt

diploma <-atis> nt

Patient(in) SUBST m(f)

aegrotus (-a) m (f)

Moment SUBST m

momentum (temporis) nt
in praesens

Element SUBST nt

elementum nt
pars <partis> f

Talent SUBST nt

1. (Begabung)

ingenium nt
indoles <-lis> f
facultas dicendi

2. (Geldbetrag: etwa 4800 Mark)

talentum nt

packen VERB

1. (fassen)

capere
comprehendere

2. (Koffer, Paket)

complēre
explēre [riscum; fascem]
alqd in arcas imponere

I . parken VERB intr

stare <steti>

II . parken VERB trans

collocare [currum]

passen VERB

convenire Dat
aptum esse ad
abhorrēre ab alqa re

pauken VERB (büffeln)

in discendo desudare

packend ADJ übtr (fesselnd)

capiens <-entis> [pellicula]

passend ADJ

aptus ad
idoneus ad

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Ist die Auslandsüberweisung nicht mit Akkreditiv oder Dokumenteninkasso verknüpft, wird von clean payment gesprochen.
de.wikipedia.org
Ein Payment-Service-Provider erspart einem Onlinehändler auf diese Weise viel Arbeit.
de.wikipedia.org
Weltweit gibt es derzeit etwa 900 Payment-Service-Provider.
de.wikipedia.org
Viele Payment-Service-Provider bieten auf Wunsch auch weiterführende Dienstleistungen von Risikomanagement bis Inkasso an.
de.wikipedia.org
Der Importeur stellt für einen ihm eingeräumten Lieferantenkredit eine Sicherheit (z. B. in Form eines Bankavals auf einem Solawechsel oder indem er ein deferred payment-Akkreditiv eröffnen lässt).
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina