tedesco » portoghese

Traduzioni di „umschliessen“ nel dizionario tedesco » portoghese (Vai a portoghese » tedesco)

umschliessen VB

Contributo di un utente
umschliessen (einkreisen) vb trans
rodear vb trans
umschliessen (einkesseln) vb trans MILIT
cercar vb trans
umschliessen (Finger, Hand) vb trans
apertar vb trans

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Anders als bei vielen Gattungen der Familie sind Kronblätter vorhanden, sie sind 2–3 Millimeter lang, haubenförmig und umschliessen die Antheren.
de.wikipedia.org
Eine trapezförmige Ringmauer umschliesst die aus mehreren Gebäuden zusammengesetzte Klosteranlage.
de.wikipedia.org
Dies wird hauptsächlich durch die Verwendung eines Gleitmittels erreicht, welches die Linse im Injektionskanal umschliesst und einen direkten Kontakt der Linse mit dem Stössel verhindert.
de.wikipedia.org
Bekannt ist seine geometrische Lösung des isoperimetrischen Problems (zu zeigen, dass der Kreis die Kurve ist, die bei gegebenem Umfang den grössten Inhalt umschliesst).
de.wikipedia.org
Vor dem Hauptportal der Kirche liegt eine zweigeteilte Zugangstreppe, die einen Brunnen umschliesst.
de.wikipedia.org
In manchen Bildern umschliesst der Riss schemenhafte Gestalten.
de.wikipedia.org
Der Unterschied zum Kalaschnikowsystem besteht darin, dass die Verschlussfeder nicht hinter dem Verschluss angebracht ist, sondern die Kolbenstange hinter dem Gaskolben umschliesst.
de.wikipedia.org
Der untere Teil der Fassaden ist aussen mit weiss gestrichenen Ziegeln gemauert, der darüberliegende Teil ist in Sichtbeton ausgeführt, der auch die Kirchenfenster umschliesst.
de.wikipedia.org
Der Chor umschliesst nun die gesamte Fläche der ehemaligen Basilika.
de.wikipedia.org
Die neu erstellten Gebäudeteile umschliessen die industriegeschichtlich bedeutende Halle mitsamt ihrer historischen Ausstattung als eine Art Herzstück, das nunmehr als gedeckter Dorfplatz und Eventhalle genutzt wird.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português