unterwerfen nel dizionario PONS

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Daraufhin unterwirft sie sich ihm instinktiv und versucht, sich zu rechtfertigen.
de.wikipedia.org
Der Schuldendienst kann stärkeren Veränderungen unterworfen sein, wenn das Volumen kurzfristiger Schulden relativ hoch ist und die meist variablen Schuldzinsen großen Marktschwankungen unterliegen.
de.wikipedia.org
Mit einem Hirtenbrief weigerte er sich, die Kirche dem kommunistischen Regime zu unterwerfen.
de.wikipedia.org
Seit 1837 waren die Instleute wie auch das Gesinde der Polizeiaufsicht der Gutsherren unterworfen.
de.wikipedia.org
Die unterworfenen Völker wurden dann gezwungen, Tribut an die Azteken zu zahlen.
de.wikipedia.org
Danach wurde es verschiedenen Reformen unterworfen, so die Verringerung der Mannstärke, Einführung der Grenadiere, des Bajonetts und weiteres.
de.wikipedia.org
Der Außenhandel war damit den gesamtpolitischen Interessen des Staates unterworfen.
de.wikipedia.org
Die Laienbruderschaft unterwirft sich in ihrem Ordensgelübde den drei Evangelischen Räten Armut, Keuschheit und Gehorsam.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus sollten die Neuaufnahmen nicht mehr der zeitlichen Beschränkung des klassischen Single-Formats unterworfen sein.
de.wikipedia.org
Der See war in der Vergangenheit mehreren Veränderungen unterworfen.
de.wikipedia.org

"unterwerfen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski