verkraften nel dizionario PONS

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Voraussetzung dafür ist neben der speziell angepassten Gehäuseform vor allem eine stoßgeschützte Leuchtmitteleinheit, die die erheblichen Erschütterungen beim Abfeuern eines Schusses verkraftet.
de.wikipedia.org
Neben dem Musikunterricht an allgemeinbildenden Schulen, der 300 000 sprach-unkundige Flüchtlingskinder zu verkraften hatte, war auch die musikbezogene Flüchtlingsarbeit gefragt.
de.wikipedia.org
Teilweise müssen sie nicht nur die normalen betriebsmäßig auftretenden Ströme beherrschen, sondern auch auftretende Kurzschlussströme, welche ein Vielfaches des normalen Betriebsstroms betragen, verkraften.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Feldgröße und der hohen Anzahl von Spielern kann eine Mannschaft mit genug Geschick, Kampfkraft und Einsatz dies ganz gut verkraften.
de.wikipedia.org
Eine Faser mit einem Bandbreitenlängenprodukt von 1200 MHz·km und einer Faserlänge von 1000 m verkraftet also eine Bandbreite von 1200 MHz.
de.wikipedia.org
Dieser Aderlass war für die Luftwaffe nur noch schwer zu verkraften.
de.wikipedia.org
Die größten Belastungen müssen der Server und das Netz verkraften.
de.wikipedia.org
Für die junge Sportlerin war der Verlust ihrer wichtigsten Bezugsperson nur schwer zu verkraften.
de.wikipedia.org
Diesmal verkraftete die zweite Mannschaft dies besser und spielte bis zum Ende der Saison 2007/08 in der obersten Amateurspielklasse, der Regionalliga.
de.wikipedia.org
Diese musste die zahlreichen gescheiterten Beziehungen ihrer Mutter verkraften und verbrachte daher ihre Kindheit auf der Straße.
de.wikipedia.org

"verkraften" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski