tedesco » russo

auf|springen VB vb intr irreg

1. aufspringen (hochspringen):

2. aufspringen (sich öffnen):

-па́хиваться forma imperf

3. aufspringen (Haut):

по- forma perf

I . schwingen [ˈʃvɪŋən] VB vb trans schwang, geschwungen

II . schwingen [ˈʃvɪŋən] VB vb intr (Pendel)

I . auf|schlagen VB vb trans irreg

1. aufschlagen (Ei):

-би́ть forma perf

2. aufschlagen (Buch):

-кры́ть forma perf

3. aufschlagen (Zelt):

-би́ть forma perf

II . auf|schlagen VB vb intr

1. aufschlagen (aufprallen):

2. aufschlagen (Preise):

-ли́читься forma perf
вы́- forma perf

I . auf|zwingen VB vb trans irreg

I . auf|schließen VB vb trans irreg

1. aufschließen (Tür):

-пере́ть forma perf

2. aufschließen (offenbaren):

-кры́ть forma perf

3. aufschließen MINER:

-ры́ть forma perf

auf|schieben VB vb trans irreg

2. aufschieben (öffnen):

-дви́нуть forma perf
-кры́ть forma perf

Aufschwung <-(e)s, Aufschwünge> SOST m

1. Aufschwung (Auftrieb):

auf|scheuchen VB vb trans

I . auf|schneiden VB vb trans irreg

1. aufschneiden (schneiden):

-ре́зать forma perf

2. aufschneiden (Fleisch):

-ре́зать forma perf

auf|bringen VB vb trans irreg

1. aufbringen (Geld):

-та́ть forma perf

2. aufbringen (öffnen):

-кры́ть forma perf

3. aufbringen (Mut):

-ви́ть forma perf

4. aufbringen (neue Mode):

ввести́ forma perf
вводи́ть forma imperf

auf|steigen VB vb intr irreg

1. aufsteigen (beruflich, sozial):

-двига́ться forma imperf

3. aufsteigen (Sonne):

взойти́ forma perf

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Er will den Staatenbund unterwerfen und sich zum Herrscher über die Galaxis aufschwingen.
de.wikipedia.org
Die angeschriebenen Dienststellen hätten „bislang sich auch nur zu Versprechungen der Mitarbeit aufschwingen können“.
de.wikipedia.org
Dieser besaß keine Flügeltüren mehr, sondern normale Türen zum Aufschwingen.
de.wikipedia.org
Mit kleinem Startkapital und wenig Ausrüstung muss er sich mit zunehmend schwieriger werdenden Einbrüchen zu altem Glanz aufschwingen.
de.wikipedia.org
Vor allem weil man sich zu einer äußerst problematischen Legaldefinition des Arbeitsverhältnisses aufgeschwungen hat.
de.wikipedia.org
Zur Orientierung dienen zwei miteinander befreundete Hauptfiguren, ein Schriftsteller und ein Lehrer, der sich zum Politiker aufschwingt.
de.wikipedia.org
Als Tyrannen bezeichnet er denjenigen, der sich aus eigener Machtvollkommenheit ohne Wahl, Erbfolge oder einen gerechten Krieg zum souveränen Herrscher aufgeschwungen hat.
de.wikipedia.org
Letztere enden in stark profiliertem Gebälk, das sich in der Mitte zu einer segmentbogigen Bekrönung der Klangarkade aufschwingt.
de.wikipedia.org
Nach kurzer Zeit war er fester Bestandteil der Mannschaft, die sich zur legendären Aranycsapat (Goldene Elf) aufschwingen sollte.
de.wikipedia.org
Dabei handelt es sich um hölzerne Rückschlagventile unter den Dämmen welche bei Ebbe aufschwingt und bei Flut zuklappen.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"aufschwingen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский