inglese » sloveno

stand in VB vb intr to stand in for sb

stand for VB vb intr

1. stand (tolerate):

2. stand (represent):

I . stand down VB vb intr

1. stand (resign):

stand ingl brit ingl Aus

2. stand (relax):

3. stand DIR:

stand by VB vb intr

1. stand (observe):

2. stand (be ready):

3. stand (support):

4. stand (abide by):

stand back VB vb intr

1. stand (move backwards):

2. stand fig (take detached view):

3. stand (not get involved):

umikati se [forma perf umakniti se]

4. stand (be located away from):

stand aside VB vb intr

1. stand (move aside):

2. stand (not get involved):

3. stand (resign):

stand about, stand around VB vb intr

I . stand [stænd] SOST

1. stand (physical position):

drža f

3. stand (standstill):

4. stand usu pl (raised seating for spectators):

7. stand (for vehicles):

8. stand ingl am DIR:

I . stand [stænd] SOST

1. stand (physical position):

drža f

3. stand (standstill):

4. stand usu pl (raised seating for spectators):

7. stand (for vehicles):

8. stand ingl am DIR:

II . stand <stood, stood> [stænd] VB vb intr

2. stand GASTR (remain untouched):

3. stand (be located):

6. stand (be a candidate for office):

ingl brit ingl Aus to stand for sth

stand about, stand around VB vb intr

stand aside VB vb intr

1. stand (move aside):

2. stand (not get involved):

3. stand (resign):

stand back VB vb intr

1. stand (move backwards):

2. stand fig (take detached view):

3. stand (not get involved):

umikati se [forma perf umakniti se]

4. stand (be located away from):

stand by VB vb intr

1. stand (observe):

2. stand (be ready):

3. stand (support):

4. stand (abide by):

I . stand down VB vb intr

1. stand (resign):

stand ingl brit ingl Aus

2. stand (relax):

3. stand DIR:

stand for VB vb intr

1. stand (tolerate):

2. stand (represent):

stand in VB vb intr to stand in for sb

ˈcab rank SOST, ˈcab stand SOST

ˈcas·tor stand SOST ingl am

ˈmu·sic stand SOST

ˈnight stand SOST ingl am (bedside table)

ˈstand-in SOST

stand-in CINEM, TEATR
dvojnik(dvojnica) m (f)

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

inglese
During the 1820s crude vapor baths stood over the springs, and bathers breathed in the vapors for extended periods of time.
en.wikipedia.org
A beautiful house stood there; she tidied it up and ate a meal before coming out to climb the same tree.
en.wikipedia.org
All the other jockeys took the same stance, with the result that all four runners stood still at the start.
en.wikipedia.org
She stood out because many of her views echoed nationalism as well as equal opportunities for women.
en.wikipedia.org
In 2007 the city's population stood at 10,886,518 and it was estimated that 18.8 million people lived in the urban agglomeration.
en.wikipedia.org
The outer walls of the chapel are preserved as well as the linden tree that stood next to it.
en.wikipedia.org
It is recorded that the new child stood up in its birth blood desiring to walk out three times.
en.wikipedia.org
It stood for approximately ten years until another flood dislocated the bridge.
en.wikipedia.org
At the time, he stood only 150cm ft tall and wielded a sawn-off bat.
en.wikipedia.org
All those hours stood outside tot up pretty quickly, which will ultimately hit the bottom line for all companies.
www.sheffieldtelegraph.co.uk

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina