Was gibt es zur Party zu sagen ?
Sehr nett, nicht allzu voll, da Sommer und ganz Hamburg schon am Vortag den Halbfinaleinzug der Deutschen Mannschaft bei der WM auf dem Kiez gefeiert hat aber durchaus so gut um sie häufiger zu besuchen.
Großartigwar auf jeden Fall die Musik von DJ Djana.
zoe-delay.deWhat is there to say to the party ?
Sehr nett, not too full, since the summer and all of Hamburg celebrated the day before the semi-finals of the German team at the World Cup in the neighborhood but quite often so good to visit them.
Großartigwar definitely the music of DJ Djana.
zoe-delay.de, jubelte er.
"Heute war es noch etwas schwieriger als gestern, wenn man am Vortag mit einem relativ großen Vorsprung gewonnen hat, muss man sich besonders konzentrieren und besonders aggressiv springen", sagte er.
berkutschi.comtoday it was a little bit more difficult than yesterday.
If you win the day before by a relatively large margin than you have to be extra concentrated and jump extra aggressive."
berkutschi.comDafür wird man an schönen Tagen mit einer unglaublich schönen Aussicht belohnt.
Nachdem wir schon am Vortag über die Riesachfälle und am Riesachsee vorbei bis zur Preintalerhütte aufgestiegen sind erwartet uns eine grandiose, erlebnisreiche Bergtour.
Gleich nach der Überquerung des kleinen Baches der von den Sonntagskarseen herunterfließt wandern wir ca. einen Kilometer weit auf dem Wanderweg ins Trattenkar hinauf mit einer durchschnittlichen Steigung von 35%.
www.biketours4you.atFor this you will be rewarded on a sunny day with many beautiful views.
After we hiked up the day before past the water falls – Riesachfälle and the lake - Riesachsee to the hut Preintalerhütte expects us a terrific, exciting mountain tour.
Immediately after crossing a small stream flows down from the lakes - Sonntagskarseen we walk about a kilometer on the hiking trail up to the Trattenkar with an average gradient of 35%.
www.biketours4you.atGäste von Partnerbetrieben können dieses umfangreiche Betreuungsangebot kostenlos nutzen.
Bei entsprechender Voranmeldung in Ihrer Unterkunft am Vortag ist auch der Transfer von und zum Kampler See inkludiert.
Ausflugsziele für Familien
www.stubaital-online.comGuests of our partner hotels can use this comprehensive support service for free.
With an appropriate registration in your hotel the day before the transfer to and back from the Kampler lake is included.
Attractions for families
www.stubaital-online.comAnmeldung :
Wenn möglich bitte am Vortag - in den Skischulbüros
Skikurs Online Shop
www.skischule-neukirchen.atRegistration :
If possible please the day before - in the skischool office
Skicourse Online Shop
www.skischule-neukirchen.atLunchpaket
(Vor-)Bestellungen für Lunchpakete nimmt die Rezeption, jeweils am Vortag bis spätestens 21:00 Uhr, entgegen (Durchwahl -200)
Kontakt »
www.amber-hotels.deLunch box
The reception takes (pre-)orders for packed lunches, the day before until 21:00 h the latest, contrary to (ext -200)
Contact »
www.amber-hotels.deWEIßKUGEL ( 3739 m )
Aufstieg am Vortag zur Schönen Aussicht Hütte im Schnalstal in ca. 2 Stunden.
Frühmorgens Aufstieg auf das Teufelsegg und weiter zum Steinschlagjoch.
www.bergsteigerschule.comWEIßKUGEL ( 3739 m )
Ascent the day before to the Schöne Aussicht hut in the Schnalstal valley (approx. 2 hours).
Early in the morning hike to the Teufelsegg and further to the Steinschlagjoch.
www.bergsteigerschule.comDieses Ticket ersetzt das Spring Break Ticket.
Das Ticket kostet CHF 179.00 (anstatt CHF 199.00) und ermöglicht den Einlass auf den Camping bereits am Vortag (Mittwoch, 9. Juli 2014) ab 18.00 Uhr, gleich nach den Earlybirds.
Das Angebot gilt bis am 31.12.2013 und ist limitiert auf 20000 Tickets.
www.openair-frauenfeld.chThis ticket replaces the Spring Break ticket.
The pricing is CHF 179.00 (instead of CHF 199.00) and the ticket enables you to enter the camping site the day before the festival (Wednesday, 09. July 2014), just after the Earlybirds.
The offer is available until 31.12.2013 and limited to 20.000 tickets.
www.openair-frauenfeld.chRestaurant Morgens können Sie in der Seewaldstube frühstücken.
Gerne dürfen Sie Ihr Frühstück am Vortag im Restaurant oder im Kiosk bestellen.
Außerdem bietet die Karte noch:
www.camping-bankenhof.deRestaurant You can have breakfast at the Seewaldstube every morning.
You are welcome to order your breakfast the day before at the restaurant or at the kiosk.
In addition, the menu offers:
www.camping-bankenhof.deWas gibt es zur Party zu sagen ?
Sehr nett, nicht allzu voll, da Sommer und ganz Hamburg schon am Vortag den Halbfinaleinzug der Deutschen Mannschaft bei der WM auf dem Kiez gefeiert hat aber durchaus so gut um sie häufiger zu besuchen.
Großartigwar auf jeden Fall die Musik von DJ Djana.
zoe-delay.deWhat is there to say to the party ?
Sehr nett, not too full, since the summer and all of Hamburg celebrated the day before the semi-finals of the German team at the World Cup in the neighborhood but quite often so good to visit them.
Großartigwar definitely the music of DJ Djana.
zoe-delay.deabweichend davon gilt :
Stornierungen bis 18:00 Uhr am Vortag der Anreise sind kostenlos, danach werden 100% des Gesamtbetrages des gebuchten Aufenthaltes in Rechnung gestellt.
Bei No-Show, nicht in Anspruch genommene Zimmer oder vorzeitiger Abreise werden 100% des Gesamtbetrages in Rechnung gestellt.
www.hotel-zlami.atdeviating from this :
cancellations are free of charge until 18:00 o’clock on the day before of arrival, after that provided 100% of the total amount of the booked stay will be charged.
For No-Show, not claim any room or early departure 100% of the total amount will be charged.
www.hotel-zlami.atBitte stornieren Sie schriftlich.
Kostenlose Stornierungen sind, unabhängig vom Buchungsdatum, bis 18.00 Uhr am Vortag der Anreise möglich.
Vermittlungsbedingungen
www.berlin.deCancellations must be in writing to be effective.
Irrespective of the booking date, you can cancel your booking without a cancellation fee until 6pm on the day before arrival.
Terms and Conditions
www.berlin.deDie Sommersaison im Continentalcup ging am Sonntag mit dem zweiten Wettkampf in Klingenthal zu Ende.
Der Sieg ging wie bereits am Vortag an Klemens Muranka aus Polen, vor Roberto Dellasega aus Italien und dem Slowenen Peter Prevc.
berkutschi.comThe summer season of the Continental Cup ended on Sunday with the second competition in Klingenthal.
Like on the day before, the competition was won by Klemens Muranka of Poland, ahead of Roberto Dellasega of Italy and Slovenia's Peter Prevc.
berkutschi.comDer Schlüssel für die Vitrine ist im Torhaus Ebene 2 am Service Counter MFS erhältlich, soweit es nicht anders vereinbart wurde.
Die Bestückung der Vitrine muss bis spätestens 20 Uhr am Vortag der Messe erfolgen.
Die Vitrinen können innen und außen gestaltet werden (nach oben u. seitlich, nicht Frontseite), jedoch max. bis zu 30 cm weit.
advertisingservices.messefrankfurt.comThe key for the display case can be obtained on Level 2 of the Torhaus at the MFS Service Counter unless agreed otherwise.
Assembly of the display case must take place by no later than 8:00 p.m. on the day before the trade fair.
The insides and outsides of the display cases can be designed as desired (above and at the sides, but not the front side); however, no additional elements may protrude 30 cm beyond the display case.
advertisingservices.messefrankfurt.comAndernfalls wird das Zimmer bei Bedarf nach 18 Uhr weitervermittelt.
Ihre Buchung kann bis 10.00 Uhr am Vortag der Anreise kostenfrei storniert werden.
Bei Nichtanreise oder Stornierung nach Ablauf der Stornierungsfrist behält sich das Hotel vor, 80 % des Übernachtungspreises in Rechnung zu stellen.
www.hotelgruppe-kelber.deOtherwise your room will be given to another guest, if there is a demand for it.
Your reservation can be cancelled until 10 a.m. on the day before your date of arrival.
Should you not arrive or cancell our reservation after the cancellation period, the hotel reserves the right to charge 80 % of the price of your over night stay.
www.hotelgruppe-kelber.deVertiefte Kenntnisse lassen sich außerdem zu den Themen OpenNebula , IPv6 und Puppet Configuration Management erwerben.
In einem der drei am Vortag der Konferenz ( 24. April 2012 ) angeboteten 1-Tages-Inensiv-Workshops wird besonderer Wert auf eine intensive Wissensvermittlung in kleinen Gruppen gelegt.
Die Zahl der Teilnehmer ist daher auf maximal 12 begrenzt.
www.netways.deFurthermore you will have the possibility to deepen your knowledge on OpenNebula , IPv6 und Puppet Configuration Management .
In one of the three in-depth workshops, taking place on the day before the conference ( 24th April 2012 ), we especially attach importance to a knowledge-intensive transfer in small groups.
Therefore the number of participants is limited to 12 persons.
www.netways.deUnser Shuttle fährt zu fixen Zeiten 7 x am Tag zwischen den Haltestellen Airport Ljubljana und Villach Stadt.
Um eine Beförderung zu garantieren ist es unbedingt erforderlich bis 18.00 am Vortag ein Ticket online zu lösen.:
ABFAHRT Shuttle Haltestelle Villach
touristik-kaernten-transfer.atOur shuttle runs at fixed times seven times a day between Ljubljana Airport and Villach city.
To guarantee transfer it is necessary to buy a ticket online until 18:00 on the day before travel:
Departure Shuttle Station Villach
touristik-kaernten-transfer.at, jubelte er.
"Heute war es noch etwas schwieriger als gestern, wenn man am Vortag mit einem relativ großen Vorsprung gewonnen hat, muss man sich besonders konzentrieren und besonders aggressiv springen", sagte er.
berkutschi.comtoday it was a little bit more difficult than yesterday.
If you win the day before by a relatively large margin than you have to be extra concentrated and jump extra aggressive."
berkutschi.comVuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?
Inserisci una nuova voce.