italiano » tedesco

brandire [branˈdiːre] VB trans

branda [ˈbranda] SOST f la

1. branda:

Liege f

2. branda MIL :

brandeggio <-gi> SOST m il

brandina [branˈdiːna] SOST f la

2. brandina MIL :

brandello [branˈdɛllo] SOST m il

1. brandello:

Fetzen m
brandello fig
Stück nt

2. brandello (briciolo):

brandello fig
Spur f
brandello fig
Funke m

brancata SOST f la

1. brancata:

3. brancata obs → branco

Vedi anche: branco

branco <pl -chi> [ˈbraŋko] SOST m il

1. branco (lupi):

Rudel nt

2. branco (pecore):

Herde f

3. branco (pesci, uccelli):

4. branco (persone):

branco pej
Haufen m

branchia [ˈbraŋkja] SOST f la

mandarino [mandaˈriːno] SOST m il HIST

brandy [ˈbrɛndi] inv SOST m il

brand <pl inv> [brɛnd] SOST m il

Marke f
Brand m/f o. nt

brando SOST m il lett

riandare [rjanˈdaːre] VB intr + es

1. riandare:

zurückgehen, -kehren

I . sbandare [zbanˈdaːre] VB trans (disperdere)

II . sbandare [zbanˈdaːre] VB

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski