polacco » tedesco

uderzenie <gen ‑ia, pl ‑ia> [udeʒeɲe] SOST nt

1. uderzenie (cios):

Schlag m [o. Stoß m ] mit etw

3. uderzenie MUS:

4. uderzenie:

uderzenie MILIT, SPORT
uderzenie MILIT, SPORT

I . uderzać <‑rza; imperf ‑aj; forma perf uderzyć> [udeʒatɕ] VB vb trans

II . uderzać <‑rza; imperf ‑aj; forma perf uderzyć> [udeʒatɕ] VB vb intr

III . uderzać <‑rza; imperf ‑aj; forma perf uderzyć> [udeʒatɕ] VB impers (zwracać uwagę)

IV . uderzać <‑rza; imperf ‑aj; forma perf uderzyć> [udeʒatɕ] VB vb rifl

1. uderzać (potrącać przypadkowo):

sich acc an etw dat [o. gegen etw] stoßen

2. uderzać (dotykać celowo):

3. uderzać (zderzać się):

pełzanie <gen ‑ia, senza pl > [pewzaɲe] SOST nt

mieszanie <gen ‑ia> SOST nt

uderzeniowy [udeʒeɲovɨ] AGG

1. uderzeniowy MED:

2. uderzeniowy FIS:

3. uderzeniowy MILIT:

przegrzanie <gen ‑ia, senza pl > [pʃegʒaɲe] SOST nt

odtwarzanie <gen ‑ia, pl ‑ia> [ottfaʒaɲe] SOST nt

1. odtwarzanie (tworzenie na nowo):

2. odtwarzanie BIOL:

3. odtwarzanie (rekonstrukcja):

4. odtwarzanie (dźwięku, obrazu):

odtwarzanie RADIO, TV

uderzająco [udeʒajontso] AVV ricerc

uderzający [udeʒajontsɨ] AGG ricerc

uderzający podobieństwo:

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski