portoghese » tedesco

I . alargar <g → gu> VB vb trans

2. alargar (o poder):

3. alargar (um prazo):

4. alargar (afrouxar):

II . alargar <g → gu> VB vb intr (tecido)

III . alargar <g → gu> VB vb rifl

alargar alargar-se (orador, discurso):

alargar-se a

I . alagar <g → gu> VB vb trans

1. alagar (encharcar):

2. alagar (derribar):

II . alagar <g → gu> VB vb rifl alagar-se

1. alagar (molhar-se):

2. alagar (inundar-se):

3. alagar (afundar-se, desmoronar-se):

I . alarmar VB vb trans

II . alarmar VB vb rifl

alarmar alarmar-se:

I . largar <g → gu> VB vb trans

II . largar <g → gu> VB vb intr

alarde SOST m

alarme SOST m

1. alarme (para avisar):

Alarm m

2. alarme (sobressalto):

Tumult m

alamar SOST m

I . alapar VB vb trans

II . alapar VB vb intr

III . alapar VB vb rifl alapar-se

1. alapar (esconder-se):

2. alapar colloq! (sentar-se):

alagado (-a) AGG

2. alagado (desmoronado):

alagado (-a)

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português