spagnolo » tedesco

descostarse [deskosˈtarse] VB vb rifl

escornarse [eskorˈnarse] VB vb rifl colloq

escomerse [eskoˈmerse] VB vb rifl

enjotarse [eŋxoˈtarse] VB vb rifl colloq

encamotarse [eŋkamoˈtarse] VB vb rifl AmLat

escotado2 (-a) [eskoˈtaðo, -a] AGG

2. escotado (persona):

escotado (-a)

escoltar [eskol̩ˈtar] VB vb trans

1. escoltar (acompañar):

escoltar MILIT, POL

despelotarse [despeloˈtarse] VB vb rifl

2. despelotarse volg (morirse de risa):

3. despelotarse (desmadrarse):

4. despelotarse Arg colloq (desordenarse):

enchilotarse [enʧiloˈtarse] VB vb rifl Arg (enojarse)

desencapotarse [deseŋkapoˈtarse] VB vb rifl

1. desencapotarse (despejarse el cielo):

2. desencapotarse (quitarse la capa):

enmogotarse [enmoɣoˈtarse/emmoɣoˈtarse] VB vb rifl Ven

empelotarse [empeloˈtarse] VB vb rifl

1. empelotarse colloq (enredarse):

2. empelotarse AmLat colloq (desnudarse):

escaquearse [eskakeˈarse] VB vb rifl

2. escaquearse colloq (no cumplir):

escotadura [eskotaˈðura] SOST f

1. escotadura (en el cuello):

2. escotadura (en una armadura):

Armloch nt

3. escotadura TEATR:

4. escotadura (cortadura):

ñongotarse [ɲoŋgoˈtarse] VB vb rifl Col

ñangotarse [ɲaŋgoˈtarse] VB vb rifl

1. ñangotarse PRico, RDom (ponerse en cuclillas):

2. ñangotarse PRico (someterse):

sich beugen dat

3. ñangotarse PRico (perder el ánimo):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina