spagnolo » tedesco

I . recoger <g → j> [rrekoˈxer] VB vb trans

7. recoger (cabello):

II . recoger <g → j> [rrekoˈxer] VB vb rifl recogerse

2. recoger RELIG:

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

spagnolo
Le ayudaba a recoger la hierba segada, a engavillar la en hacer y a transportar la hasta los corrales.
elojodeadrian.blogspot.com
Dos criados corren a recoger la y la llevan de vuelta en volandas.
www.cineua.com
Es una tesis que tiene el mérito tal vez de poder explicar, y recoger la unicidad americana del fenómeno del encarcelamiento.
elniniorizoma.wordpress.com
Las columnas de la nave y del ábside se ramifican a una altura determinada y se inclinan ligeramente para recoger las bóvedas interiores.
es.wikiarquitectura.com
Intentarlo, sería recoger la espuma de la densa corriente o cuajar en témpanos su fluir indócil.
www.revistacontratiempo.com.ar
Quise recoger la en mi saya, reunir la en mis brazos, abrazar la.
mariacristinaaparicio.com
A él, a veces, le veo recoger los rastrillos que yo tiro.
www.sinembargo.mx
Para lograr el referendo, los ecologistas y las organizaciones sociales deben recoger cerca de 600.000 firmas de apoyo.
www.radionexx.com
Cuando uno termina la fiesta hay que tirar las botellas vacías al contenedor y recoger las vomitonas.
patrulladesalvacion.com
No te pares por el camino a recoger las florecillas del matorral, a jugar con las piedras doradas.
fundacion-eticotaku.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina