spagnolo » tedesco

encularse [eŋkuˈlarse] VB vb rifl Arg colloq

1. encularse (ofenderse):

2. encularse (enojarse):

ranclarse [rraŋˈklarse] VB vb rifl Ecua

1. ranclarse (escaparse):

2. ranclarse (excusarse):

desenamorarse [desenamoˈrarse] VB vb rifl

acicalarse [aθikaˈlarse] VB vb rifl

señalado (-a) [seɲaˈlaðo, -a] AGG

1. señalado (famoso):

señalado (-a)

2. señalado (importante):

señalado (-a)
señalado (-a)

3. señalado (insigne):

señalado (-a)

señalero [seɲaˈlero] SOST m

1. señalero STOR, MILIT:

2. señalero Arg FERR:

senaduría [senaðuˈria] SOST f

zullarse [θuˈʎarse] VB vb rifl

1. zullarse colloq (cagarse):

2. zullarse colloq (ventosear):

ahilarse [aiˈlarse] irreg como airar VB vb rifl

1. ahilarse (plantas y árboles):

2. ahilarse (personas):

amularse [amuˈlarse] VB vb rifl Mess

1. amularse (mercancía):

2. amularse (persona):

mirlarse [mirˈlarse] VB vb rifl colloq

grillarse [griˈʎarse] VB vb rifl

1. grillarse (tubérculo):

2. grillarse colloq (persona):

achularse [aʧuˈlarse] VB vb rifl

atiplarse [atiˈplarse] VB vb rifl MUS

aneblarse <e → ie> [aneˈβlarse] VB vb rifl

guillarse [giˈʎarse] VB vb rifl colloq

1. guillarse (chiflarse):

2. guillarse (irse):

chuflarse [ʧuˈflarse] VB vb rifl

encharralarse [enʧarraˈlarse] VB vb rifl AmC

1. encharralarse (emboscarse):

2. encharralarse (escaquearse):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "señalarse" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina