tedesco » ceco

geschieden <p/perf>

1. geschieden → scheiden

Vedi anche: scheiden

I . scheiden <scheidet/schied/geschieden> VB trans

II . scheiden <scheidet/schied/geschieden> VB intr +sein

loučit, [forma perf roz] loučit se (von dat, s I)
odcházet [forma perf odejít]
geschieden werden
rozvádět [forma perf rozvádětvést] se s I

I . scheiden <scheidet/schied/geschieden> VB trans

II . scheiden <scheidet/schied/geschieden> VB intr +sein

loučit, [forma perf roz] loučit se (von dat, s I)
odcházet [forma perf odejít]
geschieden werden
rozvádět [forma perf rozvádětvést] se s I

Esempi per geschieden

geschieden werden

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Ehe wurde im Jahr 2010 wieder geschieden.
de.wikipedia.org
Sie haben zwei Söhne und zwei Töchter und wurden 1996 geschieden.
de.wikipedia.org
Er hatte einen Sohn aus einer geschiedenen Beziehung.
de.wikipedia.org
Die von ihrem geschiedenen Mann gestreuten Gerüchte erwiesen sich später als haltlos.
de.wikipedia.org
Nach zweijähriger Ehe trennten sich die Eheleute und wurden 1928 geschieden.
de.wikipedia.org
Die Ehe, aus der fünf Kinder stammen, wurde 1921 geschieden.
de.wikipedia.org
Aus der 2005 geschiedenen Ehe gingen drei Söhne hervor.
de.wikipedia.org
Doch zwei Jahre danach wurde dieser der Sodomie beschuldigt und verbannt, die kinderlose Ehe geschieden.
de.wikipedia.org
Mitte der 1990er Jahre wurde die Ehe geschieden.
de.wikipedia.org
Er ist geschieden und hat zwei Kinder, geboren 1982 und 1984.
de.wikipedia.org

"geschieden" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski