tedesco » ceco

Traduzioni di „gesichertes“ nel dizionario tedesco » ceco

(Vai a ceco » tedesco)

sichern

zabezpečovat [forma perf zabezpečovatčit] , zajišťovat [forma perf zajišťovatjistit] a. fig
sichern EDV
ukládat [forma perf uložit]
sichern vor dat
[forma perf o] chránit před I
[forma perf o] chránit proti dat

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Allerdings ist aus der ganzen antiken bildenden Kunst kein gesichertes Proteus-Bildnis erhalten.
de.wikipedia.org
Mit dem Bülowschen Zolltarif wurde zudem der Getreidepreis stabil gehalten und damit die Landwirtschaft auf ein gesichertes Fundament gestellt.
de.wikipedia.org
Ebenfalls keinen elektronischen Aufenthaltstitel erhalten Personen ohne gesichertes Aufenthaltsrecht.
de.wikipedia.org
Der Arbeitnehmer erhält den Kaufpreis, somit im Ergebnis sein durch das Insolvenzgeld gesichertes Nettogehalt.
de.wikipedia.org
Dieses Vertrauen kann aber eine Fehlinterpretation verursachen: Eine noch ungesicherte Annahme wird zu hoch bewertet und als gesichertes Wissen gesehen – ein Missverständnis.
de.wikipedia.org
Diese natürlichen Ausgangsbedingungen galt es im Vorfeld des Bauvorhabens so zu verändern, dass ein gesichertes Baufeld für das Schlachthofprojekt bestand.
de.wikipedia.org
Die skeptische Erkenntniskritik war dem Einwand ausgesetzt, es liege ein Selbstwiderspruch vor, denn die Aussage, gesichertes Wissen sei unerreichbar, sei selbst eine aus skeptischer Sicht unzulässige Tatsachenbehauptung.
de.wikipedia.org
In studentischen Kreisen galt es als gesichertes Alltagswissen, dass ein Schwarzbezug automatisch legalisiert werde und man praktisch unkündbar sei, wenn man drei Monate lang die Miete gezahlt hatte.
de.wikipedia.org
Da er jedoch keine feste Arbeit und kein gesichertes Einkommen nachweisen kann, erklärt ihm die Maklerin, dass es dann nicht möglich sein wird, die Wohnung zu bekommen.
de.wikipedia.org
Dabei besteht an den Flächen jedoch ein Eigentumsrecht oder ein dinglich gesichertes Verfügungsrecht.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski