Ortografia tedesca

Definizioni di „durchleuchten“ nel Ortografia tedesca

durch·le̱u̱ch·ten <durchleuchtest, durchleuchtete, hat durchleuchtet> VB con ogg

Esempi per durchleuchten

röntgen sich die Lungen durchleuchten lassen

Esempi dal web (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Das zu beprobende Abgas durchströmt eine Messzelle, die von Infrarotstrahlung durchleuchtet wird.
de.wikipedia.org
Die radikal stilistische Reduktion und die Vieldeutigkeit des Textes eröffnen eine Epiphanie, ein »Durchleuchten«, mehrerer Bedeutungsebenen.
de.wikipedia.org
Ziel war es, gemeinsam mit den Mitgliedern Ideen für das Marketing zu erkennen und zu durchleuchten.
de.wikipedia.org
In den Ermittlungen wurde dieser Umstand jedoch offenbar nicht klärend durchleuchtet.
de.wikipedia.org
Allerdings lässt sich durch ein Durchleuchten der Rohfelle bereits feststellen, welche Felle für die Tiefschur ausreichend gezeichnet sind.
de.wikipedia.org
Mit Röntgenstrahlung kann der menschliche Körper durchleuchtet werden, wobei vor allem Knochen, aber bei modernen Geräten auch innere Organe sichtbar werden (siehe auch Röntgen).
de.wikipedia.org
An manchen Kontrollpunkten wird Röntgentechnik in Scannern angewendet, um zeitsparend, aber wirksam Hohlräume oder Menschen zu durchleuchten.
de.wikipedia.org
Mittels Synchrotronstrahlung und Neutronen gelingt es den Wissenschaftlern, Materialien, Werkstoffe und biologische Systeme zerstörungsfrei zu durchleuchten und in hoher Qualität dreidimensional darzustellen.
de.wikipedia.org
Unter Vortäuschung eines Notfalls werden die Menschen nur gruppenweise herausgelassen und dabei durchleuchtet – Parasiten erkennt man dabei und erschießt sie sofort.
de.wikipedia.org
Hierbei werden nicht nur theoretische Aspekte durchleuchtet, sondern die Teilnehmer werden durch verschiedene praktische Übungen geführt.
de.wikipedia.org

Non trovi una parola nel dizionario dell'ortografia tedesca?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"durchleuchten" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский