Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Unzählige Leihgaben vermitteln Einblicke in das frühere bäuerliche Leben.
de.wikipedia.org
Diese Prozesse werden auf molekularer Ebene über eine Aktivierung der zu den Kernrezeptoren zählenden Ecdysonrezeptoren und einer gezielten Aktivierung der Proteinbiosynthese vermittelt.
de.wikipedia.org
So vermitteln manche auf den ersten Blick den Eindruck, als würde es sich um eine Collage handeln.
de.wikipedia.org
Als Zeitzeuge vermittelte er vielen jungen Menschen seine Erfahrungen, die er durch die Verfolgungen in der Zeit des Nationalsozialismus gemacht hatte.
de.wikipedia.org
In der Ergotherapie werden Kompetenzen für selbstbestimmtes Handeln vermittelt.
de.wikipedia.org
Dazu passt, dass die Prozesstheologie ein neues Gottesbild vermittelt.
de.wikipedia.org
Neben Kenntnissen historischer Bausubstanz und deren Entwicklung werden Bau-, Erfassungs- und Dokumentationstechnik vermittelt.
de.wikipedia.org
Vertikal auslaufende Voluten an den Seiten des Obergeschosses vermitteln zum Untergeschoss.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig wird auch der Gebirgsbau der umliegenden Bergzüge erläutert und Einblick in das Werden und Vergehen der Gesteine und Berge vermittelt.
de.wikipedia.org
So wird z. B. in der Quantenelektrodynamik die elektromagnetische Wechselwirkung zweier Elektronen durch den Austausch eines virtuellen Photons vermittelt.
de.wikipedia.org

"vermitteln" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski