Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Landrat, worin Vertreter der Zenden und Gemeinden Einsatz nahmen, schrieb 1613 Freiheit (vom Bischof) und Demokratie fest.
de.wikipedia.org
Der Einsichtsvollste kann zufälligerweise zugleich der Schwächlichste sein; worin das Bessersein, das zur Machtausübung legitimeren soll, letztlich besteht, bleibt unklar.
de.wikipedia.org
Anschließend berief man ihn in das Komitee für Marineangelegenheiten, worin er 1864 den Vorsitz übernahm.
de.wikipedia.org
Sein langjähriger Freund erzählt davon, worin diese Freundschaft begründet ist.
de.wikipedia.org
Ein Lehrbuch" (2017) den Beitrag zur Seelsorge geschrieben hat, worin sie ihr Seelsorgeverständnis entfaltet.
de.wikipedia.org
Es sei ein „Buch voller Schicksalsliebe und Tapferkeit der Erkenntnis, worin man die großen Gesichtspunkte findet, die man heute gerade als deutscher Mensch braucht“.
de.wikipedia.org
Die Eckpfeilergrundrisse der Feierhalle wurden expressiv gestaltet, worin die ins Halleninnere zeigende Binnenstruktur zackenartig mit einer in den Raum ragenden Spitze ausgeformt wurde.
de.wikipedia.org
Es wird nicht darauf eingegangen, worin dieses rechtliche Umstrittensein bestehen solle.
de.wikipedia.org
Die Frage, worin diese Bestimmung des Menschen liegt, ist wiederum philosophisch zu klären.
de.wikipedia.org
Um dies zu prüfen, muss man klären, worin eigentlich das Gute und Wünschenswerte besteht.
de.wikipedia.org

"worin" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Italiano | Polski | Slovenščina | Srpski