Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Charakteristisch für dieses Fahrgeschäft sind auch die typischen Getriebegeräusche des Drehscheibenantriebes, die sich als Heulen oder Singen äußern, besonders beim Beschleunigen und Abbremsen.
de.wikipedia.org
Jetzt kann das Heulen der Wölfe erlauscht werden und es ist möglich, dass Elche gesichtet werden.
de.wikipedia.org
Unheimlich bedrohlich heulen Wölfe oder tollwütige Hunde des Nachts um den Landsitz der Adelsfamilie.
de.wikipedia.org
Schließlich heult der gottverlassene Wander mit dem Raubtier und empfindet tiefe Befriedigung.
de.wikipedia.org
Es reagierte mit zeitweiligem Gekicher, sogar beim Heulen der Alarmsirenen.
de.wikipedia.org
Das Heulen des Windes soll durch den Roggenwolf hervorgerufen werden.
de.wikipedia.org
Das Wort "Heulen" im Titel bezieht sich auf die Beschwörungen des Zauberers.
de.wikipedia.org
Dabei heulten sie nicht nur, sondern rezitierten verschiedenste Gebete und Klagelieder.
de.wikipedia.org
Die Bühne verdunkelt sich langsam und den Regieanweisungen zufolge ist in der Ferne in der Wüste das Heulen eines einzelnen Kojoten zu hören.
de.wikipedia.org
Doch in der folgenden Nacht hörten sie das Heulen von Wölfen am Strand.
de.wikipedia.org

"heulen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski