tedesco » francese
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: Dingelchen , Engelchen , Sensibelchen , Blaufelchen , Mäntelchen , Vögelchen e Kügelchen

Engelchen SOST nt

1. Engelchen dimin von Engel

2. Engelchen colloq (liebes Kind):

petit(e) m (f) adorable colloq

Vedi anche: Engel

Engel <-s, -> [ˈɛŋəl] SOST m

1. Engel:

ange m

2. Engel colloq (guter Mensch):

tu es un ange ! colloq

locuzioni:

Dingelchen <-s, -> [ˈdɪŋəlçən] SOST nt pegg colloq

Kügelchen <-s, -> [ˈkyːgəlçən] SOST nt

Kügelchen dimin von Kugel

Kügelchen (Tonkügelchen)
bille f

Vedi anche: Kugel

Kugel <-, -n> [ˈkuːgəl] SOST f

1. Kugel (runder Gegenstand):

boule f

2. Kugel GEOM:

3. Kugel SPORT:

poids m

4. Kugel (Kegelkugel):

boule f

locuzioni:

se la couler douce colloq

Vögelchen <-s, -> SOST nt

Mäntelchen <-s, -> [ˈmɛntəlçən] SOST nt

Mäntelchen dimin von Mantel

Vedi anche: Mantel

Mantel <-s, Mäntel> [ˈmantəl, Plː ˈmɛntəl] SOST m

1. Mantel:

2. Mantel (Erdmantel) GEOL:

3. Mantel (Radmantel):

chape f

4. Mantel (Umhüllung):

gaine f

locuzioni:

Blaufelchen SOST m

Sensibelchen <-s, -> [zɛnˈziːbəlçən] SOST nt scherz, pegg

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina