tedesco » francese

begehrt AGG

begehrt Frau, Junggeselle
begehrt Posten, Stellung
begehrt Urlaubsort
prisé(e)

begehren* VB vb trans

1. begehren ricerc (Verlangen haben nach):

2. begehren ant (verlangen):

er begehrt mit ihr zu sprechen

Begehren <-s, raro -> SOST nt

1. Begehren ricerc (Verlangen):

désir m

2. Begehren ant (Wunsch, Forderung):

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Solche Räume waren begehrte Einrichtungen in mittelalterlichen Häusern.
de.wikipedia.org
Durch den sukzessiven Abriss des Gebäudes versuchte man vor allem an die begehrten größeren Quaderblöcke heranzukommen, deren Lage offensichtlich genau bekannt war.
de.wikipedia.org
Diese war besonders in der Vergangenheit begehrt zur Herstellung von Schwarzpulver.
de.wikipedia.org
Mit einer Fangquote von 95,3 Prozent und einen Gegentorschnitt von 1,25 in den vier Spielen setzte er ein Zeichen im Kampf um die begehrten Stammplätze.
de.wikipedia.org
Keiner dieser Bewunderer ist jedoch in der Lage, ihr die begehrte Filmrolle zu verschaffen.
de.wikipedia.org
Im Jahre 2004 begehrten Physiotherapeuten mit entsprechender vorgegebener Berufsausbildung und Abschluss ebenfalls, die reine Heilhilfstätigkeit aufgeben zu dürfen und eigenständig behandeln zu dürfen.
de.wikipedia.org
Er war dadurch begehrt in den höheren Gesellschaftskreisen, denn viele Familien hofften, eine ihrer Töchter mit ihm zu verheiraten.
de.wikipedia.org
Der Bartträger kann demnach nicht mehr von anderen Männern als schöner Knabe begehrt werden.
de.wikipedia.org
Erhalten gebliebene Briefe dieser Taubenpost und eigens dafür hergestellte Briefmarken sind unter Philatelisten begehrt.
de.wikipedia.org
Die Franzosen standen bisher 24-mal im Finale um den begehrten Pokal.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"begehrt" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina