tedesco » francese

funkeln [ˈfʊŋkəln] VB vb intr

II . funken [ˈfʊŋkən] VB vb intr

2. funken (Funken sprühen):

III . funken [ˈfʊŋkən] VB vb intr impers colloq

1. funken (Prügel geben):

ça va péter colloq

2. funken (verstehen):

il a enfin pigé colloq

3. funken (sich verlieben):

Runkel <-, -n> SOST f A, CH, Runkelrübe SOST f

dunkel AGG

3. dunkel (tief):

5. dunkel pegg (zwielichtig):

obscur(e)

Dunkel <-s; senza pl> SOST nt ricerc

1. Dunkel (Dunkelheit):

2. Dunkel (Undurchschaubarkeit):

Funker(in) <-s, -> SOST m(f)

[opérateur(-trice) m (f) ] radio m

Funzel <-, -n> [ˈfʊntsəl] SOST f pegg colloq

loupiote f colloq

Dünkel <-s; senza pl> SOST m pegg

Enkel(in) <-s, -> [ˈɛŋkəl] SOST m(f)

2. Enkel (Nachfahre):

descendant(e) m (f)

3. Enkel fig:

l'héritier(-ière) m (f) politique de ...

Onkel <-s, -> [ˈɔŋkəl] SOST m

1. Onkel:

oncle m

2. Onkel infant (Mann):

Dinkel <-s; senza pl> SOST m BOT

Henkel <-s, -> [ˈhɛŋkəl] SOST m

Pinkel <-s, -> [ˈpɪŋkəl] SOST m pegg colloq

Winkel <-s, -> SOST m

2. Winkel (Ecke, abgelegenes Plätzchen):

coin m

3. Winkel → Winkelmaß

locuzioni:

Vedi anche: Winkelmaß

Winkelmaß SOST nt

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Pagina in Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina