Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Anlegeplätze lassen aber nur einen maximalen Tiefgang von 12,5 Metern zu.
de.wikipedia.org
Zwar ist sie dort nicht zu finden, aber dafür landen die beiden Freunde im Fußballtoto den Hauptgewinn und sind nun ihre Geldsorgen los.
de.wikipedia.org
Die Einstellungen der Werkzeugmaschinen wurden aber damals noch von Menschen vorgenommen, nur die Interpolation der Rotor-Umrisse und daraus folgenden Fertigungsschritte am Computer berechnet.
de.wikipedia.org
Sie leben in Paaren, vor allem aber in kleinen Familiengruppen.
de.wikipedia.org
Er galt als Spezialist für klassische Eintagesrennen, konnte aber auch gute Resultate in Prologzeitfahren erzielen.
de.wikipedia.org
Die Passagiere hatten das Vertrauen in die Gesellschaft verloren, aber die Frachtsparte wurde weiter geführt.
de.wikipedia.org
Aber auf diese Weise sind die Konturen des alten Schlosses als dreiflügige Anlage wieder auferstanden.
de.wikipedia.org
Dafür seien vor allem die Geschichte und das Bangen um die beiden Hauptfiguren, aber auch die bemerkenswerte Inszenierung verantwortlich.
de.wikipedia.org
1984 wurde in der Mühle noch Getreide gemahlen, aber auch Landwirtschaft betrieben.
de.wikipedia.org
Dabei handele es sich aber um keine für den Fluss bekannte namentliche Bezeichnung.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"aber" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский