tedesco » latino

I . schlagen VERB trans, intr

1. (hauen)

schlagen jmd., auf/an/gegen etw.
percutere Akk
schlagen jmd., auf/an/gegen etw.
ferire Akk [alqm lapide; parietem]

2. (besiegen)

schlagen
vincere
schlagen
pellere
in die Flucht schlagen
fugare

II . schlagen VERB intr

Uhr

schlagen
sonare <sonui>

III . schlagen VERB refl

sich auf jmds. Seite schlagen
in alcis partes transire

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Der Designer schlägt dann Entwürfe für die Figuren vor, die von den Beteiligten bewertet werden.
de.wikipedia.org
Das Getöse ähnelte den Tönen einer Pauke, verursachte aber einen Lärm, „als ob 20 Tambours den Generalmarsch schlügen“.
de.wikipedia.org
Freude kommt für ihn nur auf, wenn er seinen Widersachern ein Schnippchen schlagen konnte.
de.wikipedia.org
Hingegen schlagen die Werke, die kurz vor seinem Tod entstanden, sanftere Töne an; ihnen fehlt jegliche Polemik.
de.wikipedia.org
Als Nachteil schlug unverändert die Gerätegröße zu Buche und ihre Bindung an Strom aus der Steckdose, was einen mobilen Gebrauch ausschloss.
de.wikipedia.org
Bei einfach verglasten Fenstern ist die Glasscheibe die kälteste Oberfläche und die Luftfeuchtigkeit schlägt sich an der Scheibe sichtbar nieder.
de.wikipedia.org
Er weiß, was das bedeutet und schlägt das Kreuzzeichen.
de.wikipedia.org
Um die Universalismus-Problematik methodisch zu relativieren, schlagen die Autoren der transkulturellen Demokratieforschung vor, qualitative Methoden in das Forschungsdesign der vergleichenden Forschung zu integrieren.
de.wikipedia.org
Am deutlichsten schlug sich der Klassizismus in der Architektur nieder.
de.wikipedia.org
Der Konflikt schlug erst im Herbst 1905 und im Frühjahr 1906 auf sie durch.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inviacelo - Saremo lieti di ricevere il tuo feedback!

"schlagen" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina