tedesco » portoghese

Traduzioni di „flattern“ nel dizionario tedesco » portoghese (Vai a portoghese » tedesco)

flattern [ˈflatɐn] VB vb intr +sein

1. flattern (Vogel):

flattern

2. flattern (Fahne, Wäsche):

flattern

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Vergleichsschaltung muss dabei über eine Hysterese verfügen, damit die Rauschsperre nicht „flattert“.
de.wikipedia.org
Diese flattert im Luftstrom, wodurch das charakteristische Geräusch entsteht und führt zu einer Störung beim Einatmen (inspiratorische Dyspnoe) unter Belastung.
de.wikipedia.org
Die wichtigste Kontraindikation (Gegenanzeige) für die Behandlung der kardialen Kontraktilitätsmodulation ist permanentes oder wiederholtes länger anhaltendes Vorhofflimmern oder -flattern.
de.wikipedia.org
Generell gibt es immer eine Grenzgeschwindigkeit, ab der Flattern auftritt.
de.wikipedia.org
Im Vergleich zum Albatros erscheint ihr Flug ungeschickter, da sie wenig elegant flattern oder in steifflügeliger Haltung mit tiefgehaltenem Kopf dahingleiten.
de.wikipedia.org
Ein überdimensionaler Hahn wurde so konstruiert, dass er mit den Flügeln flattern, Hals und Kopf heben und den Schnabel öffnen kann.
de.wikipedia.org
An der Krone des palmyrenischen Gottes flattern Bänder, die vielleicht solche aus Metall kopieren, wie sie an einer Statue angebracht waren.
de.wikipedia.org
Sprachwissenschaftlich bezeichnet iterativ die Aktionsart eines Verbs, das ein aus mehrfach wiederholten gleichartigen Vorgängen bestehendes Geschehen ausdrückt, z. B. von flattern, krabbeln oder sticheln.
de.wikipedia.org
Auf einmal flattert der sich im Kellersaal häufig aufhaltende Rabe herbei und setzt sich mit den Krallen auf die Schaltflächen vor der Maschine.
de.wikipedia.org
Es zeigt die Büste eines bärtigen Mannes mit Hut, dessen Band nach hinten flattert.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"flattern" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português