Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Die Kompaktheit darf nicht verwechselt werden mit der Dichte, die für kugelförmige Objekte anders definiert ist.
de.wikipedia.org
Anders als ein reguläres Ellipsoid steht dieses Superellipsoid auf einer planen Oberfläche (wackelnd) stabil aufrecht.
de.wikipedia.org
Anders als beim traditionellen Franchisemodell, bei denen Privatpersonen oder Privatunternehmen die Besitzer der Teams sind, gehörten alle Teams der Liga.
de.wikipedia.org
Diese können anders als krankheits- oder durch Tod bedingte Nachfolgen geplant werden.
de.wikipedia.org
Die Armaturenbretter waren ganz anders geformt und zudem gepolstert.
de.wikipedia.org
Anders als in der deutschen Sprache ist es verpflichtend, diese in einem entsprechenden Zusammenhang zu verwenden.
de.wikipedia.org
Das sei daraus ersichtlich, dass er sich sonst anders verhalten hätte.
de.wikipedia.org
Dies ist häufig, da die grammatikalisierten Konstruktionen, anders als etwa im Englischen, in der deutschen Sprache nicht verpflichtend sind.
de.wikipedia.org
Anders als männliche Protagonisten waren weibliche Figuren jedoch überwiegend auf eine häusliche Sphäre begrenzt.
de.wikipedia.org
Wenn man sowas tut, dann muß man den Film anders nennen.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Italiano | Polski