tedesco » sloveno

fest|stehen irreg VB vb intr

1. feststehen (festgelegt sein):

2. feststehen (sicher sein):

es steht fest, dass ...
dejstvo je, da ...

fest|stellen VB vb trans

3. feststellen (festmachen):

ein|stecken VB vb trans

2. einstecken (mitnehmen: Geld):

3. einstecken colloq (Brief):

4. einstecken colloq (überlegen sein):

5. einstecken (ertragen):

weg|stecken VB vb trans colloq

2. wegstecken (hinnehmen):

požreti fig

II . verstecken* VB vb rifl

verstecken sich verstecken:

skrivati se [forma perf skriti se ]pred +instr

I . fest|setzen VB vb trans

1. festsetzen (bestimmen):

določati [forma perf določiti]

2. festsetzen (festnehmen):

II . fest|setzen VB vb rifl sich festsetzen

1. festsetzen (sich ansammeln):

nabirati se [forma perf nabrati se]

2. festsetzen (Gedanke):

I . an|stecken VB vb trans

1. anstecken (befestigen):

2. anstecken region (anzünden: Feuer):

3. anstecken (infizieren):

anstecken a. fig

ab|stecken VB vb trans

2. abstecken (Saum):

3. abstecken (Ziel):

zu|stecken VB vb trans

1. zustecken:

zatikati [forma perf zatakniti]
pripenjati [forma perf pripeti]

2. zustecken (geben):

I . fest|haken VB vb trans

II . fest|haken VB vb rifl

festhaken sich festhaken:

fest|sitzen irreg VB vb intr

1. festsitzen (befestigt sein):

2. festsitzen (Schmutz):

držati se +gen

drin|stecken VB vb intr colloq

1. drinstecken (beschäftigt sein):

2. drinstecken (investiert sein):

3. drinstecken (verwickelt sein):

hinein|stecken VB vb trans colloq

1. hineinstecken (hineinlegen):

2. hineinstecken (investieren):

feststellbar AGG

Feststellung SOST f

1. Feststellung (Ermittlung):

ugotoviti, da ...

2. Feststellung (Konstatierung):

sklep m

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Dann wurde das Kind gewickelt, darüber das Taufkleid angezogen, quer darüber ein Seidentuch festgesteckt.
de.wikipedia.org
Da gezwirnte Haarsträhnen dazu neigen, in ihren Ursprungszustand zurückzukehren, müssen sie entweder paarig geführt oder festgesteckt werden.
de.wikipedia.org
Dabei werden auch parkende Fahrzeuge gestartet und aus einem Parkhaus in die Tiefe gestürzt, so dass die Limousine feststeckt.
de.wikipedia.org
Da immer wieder Doppeldeckerbusse unter der Brücke feststeckten wurde diese angehoben.
de.wikipedia.org
Das Video besteht auf Aufnahmen einer Frau, welche in einem Aufzug feststeckt sowie Aufnahmen von Lüftungsschächten, Dämpfen und industriellen Einrichtungen.
de.wikipedia.org
Mit Haarklammern und Haarnadeln werden Haarkränze, Knoten, Schnecken und Ähnliches festgesteckt und zusammengehalten.
de.wikipedia.org
Eine Haarspange ist eine Spange oder Schließe, um das Haar zusammen- oder festgesteckt zu halten.
de.wikipedia.org
Sie ist etwa zur Hälfte kleiner als die Königskrone und wurde mit Nadeln im Kopftuch oder in der Frisur der Königin festgesteckt.
de.wikipedia.org
Sobald ein Zopf festgesteckt oder anderweitig verarbeitet ist, spricht man eher von einem Haarkranz, einem Haarknoten oder einer Hochsteckfrisur als von einer Zopffrisur.
de.wikipedia.org
Als Ziele des Projekts wurden die Verbesserung der Sicherheitsstandards, die Erhöhung der Kapazität, die Minimierung von Verspätungen und die Schaffung rechtlicher Rahmenbedingungen festgesteckt.
de.wikipedia.org

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

"feststecken" nei dizionari monolingue di tedesco


Pagina in Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina