spagnolo » tedesco
Stai visualizzando i risultati dalla grafia simile: aterirse , aturdir , aturrarse , aturdidor , aturdido , acomedirse e aturdimiento

aturrarse [atuˈrrarse] VB vb rifl Guat (marchitarse)

I . aturdir [aturˈðir] VB vb trans

1. aturdir (los sentidos):

2. aturdir (una mala noticia):

3. aturdir (pasmar):

II . aturdir [aturˈðir] VB vb rifl aturdirse

1. aturdir (los sentidos):

aturdirse

2. aturdir (por una desgracia):

aturdirse
aturdirse

3. aturdir (pasmarse):

aturdirse

aturdido (-a) [aturˈðiðo, -a] AGG

1. aturdido (irreflexivo):

aturdido (-a)
aturdido (-a)

2. aturdido (pasmado):

aturdido (-a)

aturdidor(a) [aturðiˈðor(a)] AGG

acomedirse [akomeˈðirse] irreg como pedir VB vb rifl AmLat

aturdimiento [aturðiˈmjen̩to] SOST m

1. aturdimiento (por un golpe):

2. aturdimiento (por una mala noticia):

3. aturdimiento (irreflexión):

Vuoi aggiungere una parola, una frase o una traduzione?

Inserisci una nuova voce.

Cerca "aturdirse" in altre lingue


Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina