tedesco » arabo

der Stuck <-[e]s> [ʃtʊk] SOST

(طلاء من) الجص [(t̵i̵ˈlaːʔ min) al-dʒi̵s̵s̵]

die Spucke <-> [ˈʃpʊkə] SOST

بصاق [buˈs̵ɑːq]

die Strecke <-, -n> [ˈʃtrɛkə] SOST

Strecke (Weg-)
طريق [t̵ɑˈriːq]; طرق pl [t̵uruq]
مسافة [maˈsaːfa]
Strecke (Bahn-)
خط [xɑt̵t̵]; خطوط pl [xuˈt̵uːt̵]
مضمار [mi̵đˈmaːr]

stunden [ˈʃtʊndn̩] VB trans

أجل [ʔaddʒala]
نسأ [nasaʔa, a]

das Stück <-[e]s, -e> [ʃtʏk] SOST

قطعة [qi̵t̵ʕa]
Stück ((a. Brot),) pl
قطع [qi̵t̵ɑʕ]
قالب [qaːlab]; قوالب pl [qaˈwaːlib] (2)
Stück MUS
مقطوعة [maqˈt̵uːʕa]
مسرحية [masraˈħiːja]
قطعة قطعة [-tan -(tan)]

die Tücke [ˈtʏkə] SOST

1. Tücke <-, ohne Pl> (Hinterhältigkeit):

مكر [makr]
خبث [xubθ]

2. Tücke <-, -n> (Schwäche, Mangel):

عيب [ʕaib]; عيوب pl [ʕuˈjuːb]

die Mücke <-, -n> [mʏkə] SOST

بعوضة [baˈʕuːđɑ]
Mücke koll
Mücke koll
ناموسة [naːˈmuːsa]
Mücke koll
ناموس koll

die Lücke <-, -n> [ˈlʏkə] SOST fig

ثغرة [θuɣra]
Lücke fig
فجوة [fadʒwa]
Lücke fig
فراغ [faˈraːɣ]

die Brücke <-, -n> [ˈbrʏkə] SOST

جسر [dʒisr]
Brücke ((a. Zahnersatz),) pl
جسور [dʒuˈsuːr]
Brücke ((a. Zahnersatz),) pl
قنطرة [qant̵ɑra]; قناطر pl [qaˈnɑːt̵i̵r] (2)
Brücke ((a. Zahnersatz),) pl
كوبري [kubriː]; كباري pl [kaˈbaːriː] Äg
برج قيادة [burdʒ qiˈjaːda]
مشاية [maˈʃʃaːja]

die Krücke <-, -n> [ˈkrʏkə] SOST

عكاز [ʕuˈkkaːz]; عكاكيز pl [ʕakaːˈkiːz] (2)
على عكازين [ʕalaː -ˈzain]

die Stube <-, -n> [ˈʃtu:bə] SOST

حجرة [ħudʒra]
غرفة الجلوس [ɣurfat al-dʒuˈluːs]

die Stufe <-, -n> [ˈʃtu:fə] SOST

درجة [daradʒa]
مستوى [mustawan/aː]

stumm [ʃtʊm] AGG

أبكم [ʔabkam] (2)
أخرس [ʔaxras] (2)
ساكت [saːkit]
صامت [s̵ɑːmit]

die Stute <-, -n> [ˈʃtu:tə] SOST

فرس [faras]; أفراس pl [ʔafˈraːs]

die Studie <-, -n> [ˈʃtu:di̯ə] SOST

دراسة [diˈraːsa]

stumpf [ʃtʊmpf] AGG

غير حاد/مدبب [ɣair ħaːdd/muˈdabbab]
منفرج [munˈfaridʒ]
خامل [xaːmil]

die Stunde <-, -n> [ˈʃtʊndə] SOST

ساعة [saːʕa]
Stunde (Unterrichts-)
درس [dars]; دروس pl [duˈruːs]
Stunde (Unterrichts-)
حصة [ħi̵s̵s̵ɑ]; حصص pl [ħi̵s̵ɑs̵]

Esempi monolingue (non verificati dalla Redazione di PONS)

tedesco
Stücke von Komponisten verfeindeter Nationen wurden vor allem zu Kriegsbeginn teilweise aus dem Programm der Konzertsäle genommen.
de.wikipedia.org
Einige seiner Tänze und Stücke wurden „mündlich“ überliefert und später aufnotiert.
de.wikipedia.org
Die Power Editionen liegen als Box-Sets vor und enthalten die Bonus-Songs VIP Bändchen & Gästeliste und Nie nach Paris sowie die Instrumental-Versionen aller 24 Stücke.
de.wikipedia.org
Auf den Alben befinden sich bis dahin unbekannte Stücke, Liveaufnahmen und Outtakes.
de.wikipedia.org
Mittlerweile werden die Stücke in der Theaterpraxis nur mehr von kleinen Ensembles (Flöte, Klarinette, Klavier, 2 Violinen, Bass, Schlagzeug), Streichtrio, zwei Klavieren oder in völlig neuen Arrangements begleitet.
de.wikipedia.org
Seine Stücke beschäftigen sich mit Themen wie Gewalt und Rechtsradikalismus unter Jugendlichen.
de.wikipedia.org
Die wichtigsten dieser Stücke werden nach und nach in 26 Sprachen übersetzt und von Rundfunkanstalten in aller Welt ausgestrahlt.
de.wikipedia.org
Seit 2002 entstanden mehrere Liedtheater-Programme und Stücke für Kindertheater mit Co-Autor Markus Liske, mit dem sie seit 2009 auch die „Gedankenmanufaktur WORT & TON“ betreibt.
de.wikipedia.org
Bei den sechsfach gestempelten Stücken handelt es sich jedoch durchgängig um Stücke bei denen ein 'angesetztes Teil' angenommen wird, wie beispielsweise ein Standfuß.
de.wikipedia.org
Nicht immer wurde der gesamte Text verwendet, unterschiedliche Anlässe der Stücke und persönliche Prägungen der Komponisten führten oft zur Akzentsetzung etwa unter den Themen: Trost, Leid, Klage.
de.wikipedia.org

Pagina in Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski